Translation for "получил копии" to english
Получил копии
Translation examples
Он хотел бы получить копии двусторонних соглашений.
He wished to receive copies of the bilateral agreements.
Комитет запросил, но не получил копии письменных замечаний заинтересованных сторон.
The Committee requested but did not receive copies of the written comments provided by stakeholders.
17. К настоящему времени 380 пользователей запросили и получили копии этой программы.
To date, 380 users have requested and received copies of the tool.
Комитет хотел бы получить копии текстов законов и правил, касающихся этих вопросов.
The CTC would appreciate receiving copies of the laws and regulations that are relevant to this area.
Группа получила копии всех баз данных по состоянию на 2 сентября 2013 года.
The Group has received copies of all the databases updated as at 2 September 2013.
Эксперты, участвующие в работе GRB, могут получить копии этого доклада, обратившись к упомянутой выше администрации.
GRB experts can receive copy of the report by contacting the above administration.
В ответ на его запрос Консультативный комитет получил копии переписки Комиссии и УСВН с УВКБ.
Upon enquiry, the Advisory Committee received copies of the correspondence from the Board and OIOS to UNHCR.
Поскольку ОИГ еще не получила копии этих докладов, она не может представить по ним свои замечания.
Since JIU has not yet received copies of those reports, it is unable to present its comments on them.
Группа получила копии следственных досье в отношении взрыва бомбы в ресторане <<Макдональд>> в Бейруте.
The Group received copies of the investigation files in regard to the bomb attack on a McDonald's restaurant in Beirut.
Я просто получила копию ее переписки.
I just received copies of them.
Да, военно-воздушные силы тоже получили копии
Yes, the air force has also received copies.
Я только что получила копии оценки всех параметров ваших коллег.
I've just, uh, received copies of your Federal 360 coworker evaluations.
Он запросил и получил копии её дела буквально пару месяцев назад.
He asked for and received copies of her case file just a few months ago.
Однако он получил копии всех глав, написанных залпом в течение прошлого года.
But he has received copies of all the chapters I wrote in a spun last year.
i received a copy
Ответ: Я с ним не встречался, но я получил копию составленного протокола.
Answer: I did not meet him but I received a copy of the report that had been prepared on him.
17. 23 декабря я получил копию ноты министра иностранных дел Эфиопии гна Сейюма Месфина на имя Председателя Совета Безопасности в отношении, в частности, осуществления Эфиопией резолюции 1640 (2005), в которой говорилось, что Эфиопия <<позитивно>> откликнулась на резолюцию, согласившись отвести свои войска от границ.
17. On 23 December, I received a copy of a note from the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, Mr. Seyoum Mesfin, addressed to the President of the Security Council with regard to, inter alia, the implementation by Ethiopia of resolution 1640 (2005), stating that Ethiopia had responded "receptively" to the resolution, agreeing to reposition its troops away from the border.
- Да, получил копию отчета о Лео Фреверте.
Yes, I received a copy of a report about Leon Frevert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test