Translation for "положив голову" to english
- head resting
- with his head
Similar context phrases
Translation examples
— Пожалуй. — Она положила голову ему на плечо. — Спасибо тебе.
She let her head rest on his shoulder. “Thanks.”
Чувствуя себя уставшей, Уитни положила голову ему на плечо.
Tired, she let her head rest on his shoulder.
Она лежала на кушетке, положив голову ему на колени.
She was lying along the settee, her head resting comfortably in his lap.
Рядом лежала женщина. Она положила голову ему на живот.
Lying beside him, her head resting on his lap, was a woman.
Там по-прежнему спал князь Регнак, положив голову на руки.
Head resting on his arms, the figure of Earl Regnak still slept there.
Джейсон устроился от меня с другой стороны, положив голову мне на ногу.
I felt Jason lay down on the other side of me, head resting on my thigh.
Я положила голову ему на плечо и позволила себя обнять.
I let my head rest on his shoulder and felt his arm slide gently around me.
По дороге девочка заснула, положив голову на плечо бога.
Somewhere during that walk Phia fell asleep, her head resting on the god’s shoulder.
Клык сел около Гарри, положил голову ему на колени и обслюнявил ему одежду.
Fang rested his head on Harry’s knee and drooled all over his robes.
Растрепанный и недовольный Забини рухнул на сиденье, Винсент Крэбб вернулся к своим комиксам, а Малфой, посмеиваясь, улегся на два сиденья сразу, положив голову на колени Пэнси Паркинсон.
Zabini collapsed into his own seat looking ruffled, Vincent Crabbe returned to his comic, and Malfoy, sniggering, lay back down across two seats with his head in Pansy Parkinson’s lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test