Translation for "полный жизни" to english
Полный жизни
adjective
Translation examples
adjective
Стать сильным и полным жизни.
Of being strong and vital.
Полный жизни, я бы даже сказал.
Vital, I might say.
Мой долг - оставаться полной жизни.
It's my duty to stay vital.
- Но хотя бы живешь полной жизнью.
But, at least they remain vital.
Я хочу жить полной жизнью, Коретта.
I need to be vital, Corretta.
Ты был большим, сильным, полным жизни.
You were big and strong and vital.
Почему женщины такие энергичные, полные жизни, а мужчины - нет?
Why are the women so vital, so full of life, and the men so different?
Разве я не молодой, полный жизни демон с основными демонскими нуждами и правами?
Am I not a young, vital demon with basic demon needs and rights?
Мы просто надеемся уберечь себя, остаться молодыми и полными жизни так долго, как возможно.
We were just hoping to preserve ourselves, to stay young and vital as long as possible.
Какими полными жизни они казались!
How alive and vital they seemed!
Вот эта уж здорова, полна жизни, полна…
She looked healthy, full of vitality, of …
Она была полна жизни, радости, расцветала от любви.
She was vital and eager and blooming with love.
И все же я хотел ее, восхитительную, полную жизни.
And I wanted her, for she was beautiful, and vital, maddening, ravishing.
Ее пальцы были теплыми, полными жизни.
Her fingers felt warm and vital within the compass of his own.
Она была грациозной, полной жизни, с горящими, как угли, черными глазами.
She was dark-eyed, and slender, and vital.
Шевон была прелестной игрушкой, без сомнения, энергичной и полной жизни.
Shevaun was a beautiful toy, dynamic certainly, and vital.
– И она красива, и полна жизни. – Он нахмурился. – И у нее есть все.
He grimaced. "And she has beauty and vitality and—oh, the devil, Stella. She has everything,"
Он был таким маленьким, таким полным жизни, таким счастливым.
He was so little, and so vital, so happy.
Она была совсем юным, полным жизни созданием, считавшим себя почти бессмертной.
She had been young and vital, full of life and feeling immortal.
сквозь рев можно было расслышать какой-то глухой чавкающий звук. Бронзовые двери распахнулись, и из них одним прыжком вымахнуло изумрудное божество, ничуть не уменьшившееся в размерах, зато полное жизни.
came the bellow, closer, and a squashy, thumping sound accompanied it. Then out through the bronzen doors leaped the emerald god, the same size as he had been on his pedestal but now informed with life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test