Translation for "полный домов" to english
Полный домов
Translation examples
Полный дом, семерки и валЕты.
Full house, sevens and knaves.
Вау. Здесь полный дом.
Wow, kind of a full house here.
Полный дом, как в старые времена.
Full house, like old times.
Будет полный дом... двое детей.
Having a full house... two kids.
Полный дом клиентов?
Going from having no clients to a full house?
У меня был «полный дом»!
I had a full house!
Я блефовал, как будто у меня был «полный дом».
I was betting like I had a full house.
Мой полный дом его бьет, – возразил первый номер.
My full house beats you,” protested number one.
Ничего другого быть не могло, это наверняка более крупный «полный дом».
It couldn’t be anything else; it had to be a higher full house.
Три шестерки и две дамы, очень милый «полный дом»( .
Three sixes and two queens — a very nice full house.
Три пары; Полный дом (три одного номинала плюс пара);
Three Pair Full House (Three Of A Kind plus a Pair)
Но что, если Блок начинал с двумя парами, а теперь и сам прикупил себе «полный дом»?
But what if Block had started with two pair and had bought a full house of his own?
– Был полный дом гостей! Я взял интервью у «гвардейцев», записав их устные истории.
Full house! I’ve started interviewing the Old Timers and taping oral histories.
Ронни усмехнулся и открыл свои: полный дом – три королевы и два валета.
Ronnie grinned and up-faced his own hand: full house, three queens and two jacks.
Если он прикупал на «стрит» или «флеш», и прикупил, Маллиган побьет его своим «полным домом».
If he’d been buying to a straight or flush, and if he’d bought, Mulligan’s full house would beat him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test