Translation for "полностью удовлетворительным" to english
Полностью удовлетворительным
Translation examples
7. В общем и целом процесс комплектования сил для МООНЛ не был полностью удовлетворительным.
7. All in all, the process of generating troops for UNMIL has not been completely satisfactory.
Однако ни один из них не был признан полностью удовлетворительным, хотя в некоторых из них предлагались подходы для будущего тестирования.
None however turned out to be completely satisfactory, although some suggested approaches for future testing.
19. Ряд вопросов, рассматриваемых в Статуте, и особенно в отношении подсудности, не были решены полностью удовлетворительным образом.
Various issues in the Statute, particularly regarding admissibility, had not been resolved in a completely satisfactory manner.
Однако организация ответов на вопросы, касающиеся Нидерландских Антильских островов, не может быть названа полностью удовлетворительной, и, в свете соответствующих международных обязательств, ответы должны быть предоставлены.
The organization of answers to questions on the Netherlands Antilles was not, however, completely satisfactory and, in the light of the relevant international obligations the responses should be made available.
29. Г-н КОРРЕА (Чили) отмечает, что хотя проект конвенции не является полностью удовлетворительным, он представляет собой сбалансированный документ и шаг вперед в борьбе против терроризма.
29. Mr. Correa (Chile) observed that the draft Convention, although not completely satisfactory, was a balanced document and a step forward in the fight against terrorism.
6. Статья 20, в которой речь идет о предметной юрисдикции суда, представляет собой значительное улучшение по сравнению с предыдущим вариантом, однако она по-прежнему не является полностью удовлетворительной.
6. Article 20, dealing with the jurisdiction ratione materiae of the court, constitutes a significant improvement over the previous version, but is still not completely satisfactory.
Хотя в настоящее время изучается возможность использования новых стимулирующих инструментов, по мнению некоторых, полностью удовлетворительного решения проблемы передачи технологий пока не найдено.
While the possibility of using new facilitating instruments is being explored, according to some, a completely satisfactory solution to the problem of technology transfer has yet to be found.
Критерий цели конечного результата, на котором был остановлен выбор для определения заявлений о толковании, является полностью удовлетворительным, поскольку он позволяет провести четкое различие между заявлениями о толковании и оговорками.
The criterion of "purpose" -- the objective pursued -- used to define interpretative declarations is completely satisfactory as it makes it possible to distinguish clearly between interpretative declarations and reservations.
9. Тем не менее внесение в 1990 году изменений стало свидетельством того, что первоначальные процедуры не считались полностью удовлетворительными, так как с помощью этой реформы, проведенной в целях улучшения результатов и повышения заинтересованности доноров и развивающихся стран, была предпринята попытка обновить Конференцию.
9. Nevertheless, the modifications introduced in 1990 gave an indication that the original modalities had not been regarded as completely satisfactory, since that reform, in the search for better results and more interest among donors and developing countries, attempted to reinvigorate the Conference.
Хотя основная часть работы КПК на его тридцать четвертой сессии была посвящена рассмотрению этих изменений, полученные результаты нельзя считать полностью удовлетворительными, поскольку Секретариат не смог представить в нужное время необходимые документы, и это значительно затруднило работу КПК.
Although the bulk of the work of CPC at its thirty-fourth session had been devoted to those revisions, the results were not completely satisfactory, in part because the Secretariat had been unable to provide the necessary documents within a reasonable time-frame, which had greatly complicated the task of CPC.
– Хотя явление это очень интенсивно изучалось, до сих пор никому еще не удавалось выдать полностью удовлетворительного объяснения этого феномена, включая, кстати, и самих массудов.
Although it is a phenomenon which has been studied extensively, no one has yet produced a completely satisfactory explanation, including the Massood themselves.
В то же время положение нельзя назвать полностью удовлетворительным.
However, the situation is not fully satisfactory.
:: должное признание полностью удовлетворительной работы;
:: Due recognition of fully satisfactory performance;
Нынешняя ситуация все еще не полностью удовлетворительна.
The present situation is still far from being fully satisfactory.
Показатель деятельности (h): в графе <<Целевой показатель на 2004 - 2005 годы>> заменить слова <<в целом как <<полностью удовлетворительный">> словами <<в 75 процентах случаев как "полностью удовлетворительный">>.
Performance measure (h): Under "target 2004-2005" replace the words "an average rating of `fully satisfactory'" with the words "a 75 per cent rating `fully satisfactory'".
Показатель достижения результатов (c)(i): в графе <<Целевой показатель на 2004 - 2005 годы>> заменить слова <<в целом как "полностью удовлетворительных">> словами <<в 75 процентах случаев как "полностью удовлетворительных">>.
Performance measure (c) (i): Under "target 2004-2005", replace the words "an average rating of `fully satisfactory'" with the words "a 75 per cent rating `fully satisfactory'";
В описании показателя достижения результатов (c)(i) под рубрикой <<Показатели деятельности>> в графе <<Целевой показатель на 2004 - 2005 годы>> заменить слова <<в целом как „полностью удовлетворительных">> словами <<в 75 процентах случаев как „полностью удовлетворительных">>.
Under indicator of achievement (c) (i), performance measures (target 20042005), replace "an average rating of `fully satisfactory'" with "a 75 per cent rating `fully satisfactory'".
В описании показателя достижения результатов (c)(i) под рубрикой <<Показатели деятельности>> в графе <<Целевой показатель на 2004 - 2005 годы>> заменить слова <<в целом как „полностью удовлетворительных">> словами <<„полностью удовлетворительных" в 75 процентах случаев>>.
Under indicator of achievement (c) (i), performance measures (target 20042005), replace "an average rating of `fully satisfactory'" with "a rating of `fully satisfactory' by 75 per cent".
Главная цель этого закона состоит в том, чтобы обеспечить полностью удовлетворительные условия на рабочем месте.
The overall objective of the Act is to ensure that working environments are fully satisfactory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test