Translation for "покрытый снегом" to english
Покрытый снегом
adjective
Translation examples
adjective
10. Картина современного художника, датированная 1985 годом, на которой изображен покрытый снегом лес;
10. A painting of a snowy forest scene by a contemporary artist, dated 1985;
Я уныло поглядел в окно на покрытую снегом сельскую местность.
I looked out the window morosely at the snowy countryside.
Еще она почувствовала что-то в тенях, преследующих покрытую снегом темноту со злобной осторожностью.
Yet she felt something in the shadows, haunting the snowy darkness with malignant watchfulness.
Нэнси испуганно отскочила, а на покрытую снегом землю упала голова Мышиного короля.
Nancy gasped and jumped backward as the Mouse King headpiece fell to the snowy ground.
Вслед за девчонкой мы вскарабкались по покрытой снегом скале наверх, пока не достигли пещеры.
We clambered up the snowy rocks in the wake of the girl until the cave was reached.
Иоля Вторая и Эурнэйд в кожушках, с узелками, шагают по замерзшему, покрытому снегом тракту.
Iola the Second and Eurneid, in sheepskin coats, with their bundles, marching along a frozen, snowy road.
— Подожди меня, — крикнула ей Бесс, осторожно двигаясь по покрытой снегом дорожке и стараясь не упасть.
“Wait for me!” Bess called. She was shuffling carefully along the snowy walk, trying not to fall.
Шотландия, предположила Сюзанна, ну где еще посреди весны можно увидеть покрытые снегом горные вершины?
The Scottish Highlands, she presumed; where else would there still be snowy peaks in the middle of spring?
Расположенные между горных кряжей холмистые равнины были либо покрыты снегом, либо представляли собой голую скалистую местность.
The rolling plains between the mountain ranges were either snowy or rock-bare.
Мухоножка видел, как Лунг подымался все выше, как он садился на покрытый снегом склон — и вдруг исчез. Исчез, словно его и не было. — Крыса!
Twigleg saw Firedrake rise higher and higher until he landed on a snowy slope — and then suddenly disappeared!
Для перевозки багажа наняли второе такси, которое следовало за нами по оживленным, покрытым снегом улицам курортного городка.
We had to hire an extra taxi for the baggage, and it followed us up the hill through the busy, snowy streets of the town to the hotel.
adjective
55. Город Марракеш является столицей экономического региона Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз, расположенного на юго-западе страны у подножия покрытых снегом Атласских гор.
The city of Marrakech is the capital of the south-western economic region of Marrakech-Tensift-Al Haouz, near the foothills of the snow-capped Atlas Mountains.
Я лишь надеюсь, что сэр сможет найти время... в своем, как я понимаю, чрезвычайно беспокойном расписании, чтобы оценить, что для меня остричь волосы на голове сэра... представляется покрытой снегом вершиной в карьере цирюльника.
I merely hope that sir can take time off from what I know is a very hectic schedule to appreciate that for me to cut all the hairs on sir's head represents the snow-capped summit of a barber's career.
И прямо на вершине покрытого снегом гребня возвышался главный дворец богов.
And right at the top of the snow-capped crest rose the main palace of the gods.
По ту сторону долины, на ливанской стороне, возвышался покрытый снегом Хермон.
Across the valley in Lebanon rose the towering snow-capped peak of Mount Hermon.
Там, где туман рассеивался, становились видны зубчатые пики покрытых снегом гор.
The jagged peaks of snow-capped mountains could be seen when the mist lifted.
Через плоскую тундру Киерстааду была видна покрытая снегом вершина Пирамиды Кельвина.
Across the flat tundra Kierstaad could see the snow-capped top of Kelvin's Cairn.
Высоко над ними, вонзаясь в небо, стояли покрытые снегом вершины Гималаев!
High above them, peaking against the sky, were the snow-capped mountains of the Himalayas!
Рогатая гора костей венчает собой континент моего тела, покрытого снегом… Темнота.
A jagged mount of bone has risen from the continent of my body, snow-capped....              Blackness.
- Что? Какая деревня? - она осмотрелась и показала на восток, в узкое ущелье между двумя покрытыми снегом вершинами.
“What? The village?” She looked around, then pointed to the east, to a strait pass rising between two dark, snow-capped peaks.
Зеленая ладошка долины, окруженная отвесными стенами утесов, сверху казалась уютным гнездышком среди покрытых снегом вершин.
Surrounded by sheer walls of cliffs, the valley was a green nest amid the snow-capped summits.
Виднелись места обитания древних общин ньюэлов, построенные и разбросанные в долинах или на наименее крутых склонах покрытых снегом гор.
Occasional Nuel communities were visible, built in scattered mountain valleys or on the less precipitous flanks of snow-capped crags.
adjective
Вскоре покрытые снегом вершины Хавнора растворились в промозглом тумане.
The snow-crowned mountains of Havnor sank away behind them southward, blurred by the mists of early winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test