Translation for "покататься на коньках" to english
Similar context phrases
Translation examples
Думаю, тебе стоит пригласить себя покататься на коньках.
I think you should take yourself ice-skating.
Эдгар и я хотим покататься на коньках. Кто еще пойдет?
Edgar and I are going skating. Who else wants to come?
Покататься на коньках с хлам-людьми. – Не знаю, – сказал он.
To go skating with the trash men. "I don't know," he said.
- Ну, я действительно хотела покататься на коньках, Эдгар, - ответила она ему.
"Well, I did wish to skate, Edgar," she told him.
Томми сегодня попытался убить Мэрибет, предложив ей покататься на коньках.
Tommy tried to kill Maribeth today, he took her skating.
Когда ребёнок уснул, Лили уговорила Райси пойти на пруд покататься на коньках.
Later, when the baby was asleep, Lily talked Ricey into going skating on the pond.
Мы пойдем к озеру спокойным шагом, и ты немного покатаешься на коньках с моей поддержкой.
We will walk to the lake at a sedate pace and you will skate for a short while with my support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test