Translation for "подчинить ее" to english
Подчинить ее
Translation examples
subdue her
Как вам удалось подчинить ее и заставить ждать?
How did you subdue her and get her to wait?
Мне нужно было подчинить ее, и в результате травмы произошла отслойка плаценты.
I had to subdue her, and the trauma caused a placental abruption.
Если мы не сможем подчинить Соню за этот промежуток времени, значит мы не сможем подчинить ее вообще или оставить в живых.
If we hadn't subdued Sonya in that amount of time, we weren't going to subdue her at all—or leave alive.
Натан перестал пытаться подчинить ее, когда почувствовал, что она не противится.
Nathan quit trying to subdue her when he realized he had her full cooperation.
— Какой-то дух хочет завладеть вашей женой и подчинить ее своей воле, ваше величество, — ответила ему женщина в капюшоне. — Иногда таким способом действуют гролимы.
"Another mind is seeking to dominate your wife and to subdue her will, your Majesty," the cowled woman told him.
Соединенные Штаты не должны предпринимать попыток испытать силу нашего военного потенциала или запугать и подчинить наш народ военными угрозами и провокациями.
The United States should not attempt to test the strength of our military capability or frighten and subdue our people with military threats and provocations.
Однако легкого пути к этому не было и не будет, поскольку нам противостоят реваншизм, ненависть и слепая злость, которые Соединенные Штаты всегда испытывали по отношению к Кубе по той причине, что они так и не смогли подчинить своей воле наш народ.
This has not been an easy road, however, nor is it now, since we are up against the pursuit of revenge, the hatred and the obsession that have always dominated the United States in its dealings with Cuba because it has not succeeded in subduing our people.
Этот подход, используемый Переходным национальным правительством с целью подчинить себе тех, кто не признал его полномочий в стране, используется в настоящее время и против соседей Сомали, которые высказали определенную обеспокоенность в связи с политикой, проводимой Переходным национальным правительством.
This approach being used by the Transitional National Government to subdue those who have not accepted its authority within the country is now being used against the neighbours of Somalia that have raised some concerns with regard to the policy pursued by the Transitional National Government.
Однако эти на первый взгляд парадоксальные результаты референдума могут быть следствием совершенно разумного поведения, диктуемого страхом, который вызвали жестокие репрессии в апреле 1991 года и в последующий период; в настоящее время население полностью подчинено, апатично, экономически обессилено и абсолютно зависимо.
However, this seemingly paradoxical voting result may well be an entirely rational result based on fear resulting from the harsh repression of April 1991 and its aftermath; the population has now been totally subdued, made to conform, become economically exhausted and totally dependent.
Барад-Дур не мог подчинить его своей злой воле, но видел он только то, что ему позволялось видеть.
He was too great to be subdued to the will of the Dark Power, he saw nonetheless only those things which that Power permitted him to see.
Во мне таится демон, но он подчинен мне.
I have a daemon in me, but it is subdued.
Она желала подчинить меня своей воле.
She wanted me subdued.
— Как вам удалось подчинить себе Дженнифер?
How did you manage to subdue Jennifer?
Не то чтобы он пытался меня очаровать или подчинить, нет.
He was not trying to glamour me, or subdue me;
Туземцы будут подчинены, и узнают свое место.
The natives will be subdued and will learn their place.
Теперь их будет сложнее подчинить. Все затихло.
They would be less easily subdued in the future. All fell still.
Подчинил себе Природу… Как ты относишься к женщинам, Геральт?
He subdued nature; controlled it . What is your relationship to women, Geralt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test