Translation for "подтверждается фактом" to english
Подтверждается фактом
  • confirmed by the fact
Translation examples
confirmed by the fact
Эта информация подтверждается фактами и делами, рассмотрением которых занимается Совет, а также беспринципным поведением Уганды, которая пытается дестабилизировать обстановку в районе Великих озер.
This information is confirmed by the facts and the issues before the Council and by the immoral behaviour of Uganda which has sought to destabilize the Great Lakes region.
Оно далее отмечает, что утверждение авторов о сносе их жилища 26 сентября 2006 года также не подтверждается фактами; снос касался третьей стороны, давшей на это согласие.
It further notes that the authors' allegation of the demolition of their shed on 26 September 2006 has also not been confirmed by the facts; the demolition concerned a third party who consented to its demolition.
Согласно двум государствам, подавшим представление, район расширенного континентального шельфа, охватываемый в представлении, не является предметом какого-либо спора между прибрежными государствами, равно как между ними и другими государствами, что подтверждается фактом отсутствия комментариев со стороны каких-либо других государств по поводу резюме совместного представления после его публикации Генеральным секретарем.
According to the two submitting States, the area of the extended continental shelf covered by the submission is not subject to any dispute between the coastal States nor between them and other States, as confirmed by the fact that no States had made comments on the Executive Summary of the joint submission, following its publication by the Secretary-General.
Ваше заявление подтверждается фактом наличия оружия, найденного в машине - автоматической винтовки и автоматического пистолета...
Your declarations are confirmed by the fact that two weapons were found in the vehicle - an assault gun and an automatic pistol...
Аполитичное насилие молодых поколений, к равноценным товарам культуры, искусства, идеологии подтверждается фактами: индивидуальная самореализация станет работой принципа «каждый за себя», понятого коллективно. И радикальным образом.
The apolitical violence of the young, and its contempt for the interchangeable goods displayed in the supermarkets of culture, art and ideology, are a concrete confirmation of the fact that the individual's self-realization depends on the application of the principle of “every man for himself,” though this has to be understood in collective terms — and above all in radical terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test