Translation for "подсовывать" to english
Translation examples
verb
Если продающая сторона подсовывала липовую либо искаженную информацию, то проделать подобное с Мозером еще раз у нее уже не было шансов.
If a selling client tried to palm off falsified or dummied information, he would be dropped.
Но подсовывать своему лучшему другу Еврейскую энциклопедию – это просто непристойное надувательство.
But to try and palm off a Jewish encyclopedia on your best friend—that’s raw, to say nothing of it being illegal and untenable.
Кандида не знала, что во время их разговора он немало волновался, как бы она не «взбрыкнула», по его выражению, узнав, что ее подсовывают Адриану.
She did not realise that he had, in fact, been quite worried as to whether she would, as he put it, ‘cut up rough’ at being palmed off on Adrian.
И когда приходил срок заказывать очередную пару фланелевых брюк или визитку, он вплывал к нам, важный, брюшко привычно выставлено вперед, усы нафабрены, штиблеты сияют и скрипят как всегда, и с выражением легкого безразличия, равнодушного презрения приветствовал родителя такими словами: «Ну, вы еще не исправили той своей ошибки?» От чего родитель приходил в бешенство и подсовывал своему врагу Тому Моффету материю из остатков или американскую.
And when it came time to order another pair of flannel trousers, or a cutaway, or a dinner jacket, he would sail in with his usual portly dignity, his stomach well forward, his mustache waxed, his shoes brightly polished and squeaky as always, and with an air of weary indifference, of aloof disdain, he would greet the old man as follows: “Well, have you straightened out that error yet?” Upon which the old man would fly into a rage and palm off a remnant or a piece of American goods on his enemy Tom Moffatt.
verb
Ты их держишь в конверте, а конверт подсовываешь под краешек коврика, рядом с окошком в твоей комнатенке.
You’re saving it in an envelope, and you tuck the envelope under the edge of the carpet, near the window in your room.”
Деннис заметил это с подсознательным ощущением чего-то неправильного, когда подсовывал края коврика под тело.
He noticed that, with some vague sense of wrongness at the back of his mind, when he disturbed the body in tucking the rug across it.
Составляющие для приготовления «спринцовочного» раствора завертываются в полотенце и подсовываются под синевато-серые сапоги, нуждающиеся в новых подметках и ушках.
The ingredients for her douche she wraps in a towel and tucks under the slate-grey boots that need new soles and eyelets.
Когда она вернулась к кафе, Белль и Тинси по-прежнему болтали у входа, Ким и Мариетта выпускали неровные колечки сигаретного дыма, а Рик подсовывал ее счет под бутылочку с кетчупом.
An enormous amount had happened to her, but when she reached the café Belle and Teensy were still talking out front, Kim and Marietta were blowing sultry ribbons of cigarette smoke inside, and Rick was tucking her lunch bill under the ketchup container.
verb
Подсовывать под нос футболки довольно топорно.
It's kind of tough to put a crewneck up your nose.
Это только для того, чтобы не подсовывать в самом начале шлюху.
So as not to put a whore up first off.
- Она вырезает из газет все заметки о вас и подсовывает мне их за завтраком.
Any mention of you two in the papers she clips and puts by my morning coffee.
Подсовывают это, как... Как контракт чтобы просто убедиться, что вы читали, но никто никогда не читал.
you know, like they put it in, you know, like, in a contract just to make sure you're reading it that no one ever reads.
Но вы даже не сможете представить, что кто-нибудь здесь, когда-либо подсовывал подушку-пердушку на стул управляющему директору.
'But you can't imagine anyone here has ever put a whoopee cushion 'on the managing director's chair.
Я подсовывал другому Алеку на подпись документы, согласно которым они уберут его, и посадят меня в главное кресло.
I have been getting the other Alec to sign documents that remove him and put me in the big chair.
Мы сказали ему, что ощущения вернутся, когда пройдет эффект лекарств, но он настаивал, что мы подсовываем личинок тараканов в его вакцину.
Well, we told him the feelings will come back when the drugs wore off, but, uh, he insisted that we'd put cockroach larvae in his vaccine.
Последние несколько недель я подсовывал другому Алеку на подпись документы, согласно которым они уберут его, а теперь - тебя, от повседневного управления корпорацией, и посадят меня в главное кресло.
For the past few weeks I have been getting the other Alec to sign documents and to issue policy changes, well quite frankly, that remove him, now you, from the daily operation of this corporation, and put me in the big chair.
А стоит умудриться внедрить своего агента в Гильд-Банк – они подсовывают в ответ двух своих… Невыносимо! – Значит, доход, – повторил Раббан.
And for every agent you managed to insert as a watchdog in the Guild Bank structure, they put two agents into your system. Insufferable! "Income then," Rabban said.
Везде ее таскал за собой, где сядет, под себя подсовывает.
Used to pack her aroun’ an’ he’d put her wherever he was gonna sit.
Разве вы всегда подсовываете посетителям бутылку виски перед завтраком?
Do you people usually put a fifth of whisky inside the guest hut before breakfast?
Но разве стал бы кто-то подсовывать ей фонарь, если он давал шанс на спасение?
But was there any chance that the torch would have been put in her bag if it was going to help her?
Именно так. Да, я подсовывал тебе самые выгодные задания, чтобы ты могла поскорее расплатиться.
Oh, yes. I put every mission your way that would help you Pay-off.
Сначала они подсовывают мне «жучок» в телефон, потом вламываются без спроса в эту проклятую операцию и позволяют себя угрохать.
First they put the bug in my phone, then they blunder into a fucking surveillance and get themselves shot.
– Фу, что она нам подсовывает, старая сука? Это не он. – Нисколько не похож, – сказал Мартини.
“Aaah, what's the old bitch tryin' to put over on us anyhow, for crap sakes. That ain't him.” “Nothing like him,” Martini said.
— Ох уж эти дети! — говорит Бетти. Засмеявшись, она подсовывает ладони под Ангелино и осторожно вынимает его из коробки.
“Kids!” she says. She laughs, and puts her hands into the box and gently lifts him out.
Называйте меня безумцем, но моя подозрительность подсовывала мне идею того, что Морган пытается подставить меня перед Советом снова.
Call me crazy, but my suspicious side immediately put forward the idea that Morgan was trying to sucker me into doing something to get me into major hot water with the Council again.
Открыло дверь, чтобы я расквасил физиономию. Прячет мои бумаги и подсовывает всякое под ноги, чтобы я споткнулся и свернул себе шею!
It opened the door of my room that time, for me to walk into and bloody my nose. It moves my papers; it puts things in my path, so that I’ll stumble over them and break my neck!
verb
Итак, вы переходите ко второй фазе: подсовываете несколько подделок.
So, you move on to stage two: planting a few fakes along the road.
И вот Эксли подсовывает ограбление склада Гурвица его отделу, и Дад хватает наживку – как и некоторые зацепки; позже он догадался, что эти зацепки подбросил ему Эксли. И эти-то хреновы зацепки и привели Дада к Экслиному собственному протеже, Джонни Дьюхеймелу.
So Exley shot the Hurwitz Fur case to Robbery, and Dud grabbed it, and he got some leads that he later on figured out were planted by Exley, and those fucking leads led him to his very own so-called protégé, Johnny Duhamel.
Эти штуки, например, подсовывали под матрас – и мужик мог быть прям героем – по семь раз за ночь, хотя, как я понимаю, это только разговоры – очень уж им этого хотелось, вот и все.
Or that it would draw deer into traps, or put under a mattress would let a man be seven times a hero in bed, though that was wishful thinking so far as I could ever tell.
verb
А во времена антипап сколько еретических орденов фабриковали свои собственные версии исторических событий, а потом подсовывали их в качестве трудов древних авторов?
And during the time of the antipopes, how many schismatic Orders were fabricating their own versions of things, and passing off their versions as the work of earlier men?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test