Translation for "подписано с именем" to english
Подписано с именем
Translation examples
Следует отметить, что эти показатели не позволили получить определенную информацию, поскольку неясно, означают ли они, что женщины могли читать и писать только на одном языке или что женщины могли лишь подписаться своим именем.
It must be noted that these figures did not go far enough to provide information such as whether women could read and write in only one language, or whether it referred to the fact that women were only able to sign their names.
Он посмотрел на написанное им и подумал, чтобы подписаться своим именем.
He looked at what he had written and thought of signing his name.
От него требовалось лишь дать клиенту то, что он просит и подписаться своим именем.
All he had to do was give the client what he wanted and sign his name to it.
ту непостижимую женщину, которая предложила ему любовь и верность, когда он остался ни с чем, но не подписала своего имени;
that irrational being who had offered him love and loyalty for nothing, but had not signed her name;
Он подписался своим именем и адресовал открытку Янне Дальману, в редакцию «Финансмагазинет монополь».
He signed his name and addressed the card to Janne Dahlman, c/o the editorial offices of Monopoly Financial Magazine.
Жаль только, что я не могу подписаться своим именем, даже временным, хотя Крот сыграл не последнюю роль в составлении этой статьи.
My one regret was that I could not sign my name to it—not even my assumed name, although Mole was certainly instrumental in its construction.
signed with the name
Международные договоры, подписанные от имени кубинского государства или его правительства, также являются неотъемлемой частью внутригосударственного права.
The international treaties signed in the name of the Cuban State or its Government, also form part of Cuba's legal order.
а) Договора о создании Всемирной торговой организации, который был подписан от имени Чешской Республики 15 апреля 1994 года в Марракеше.
(a) World Trade Organization Treaty, which was signed in the name of the Czech Republic on 15 April 1994 in Marrakesh.
141. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (далее в тексте, касающемся статьи 3 Пакта, "Конвенция") была подписана от имени Чехословацкой Социалистической Республики в Копенгагене 17 июля 1980 года, вступила в силу для Чехословацкой Социалистической Республики 18 марта 1982 года и стала частью законодательства Чешской Республики.
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was signed in the name of the Czechoslovak Socialist Republic in Copenhagen on 17 July 1980 (further in this text to article 3 of the Covenant the "Convention"), entered into force for the Czechoslovak Socialist Republic on 18 March 1982 and became part of the legal order of the Czech Republic.
– Телеграмма, подписанная вашим именем?
A wire signed with your name?
Ему были переданы векселя, которые сын подписал его именем.
Drafts were presented to him signed in his name by his son.
У него были письма… любовные письма, подписанные моим именем
He had certain letter with him - love letters, signed with my name -
Вудворд подписался полным именем и внизу поставил должность: «Магистрат Колонии».
Woodward signed his full name and, below it, the title Colonial Magistrate.
Выудить деньги у полоумной старухи миллионерши при помощи картин, подписанных прославленными именами!
To unload pictures signed with illustrious names on a cracked old woman, worth thousands!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test