Translation for "подняться на" to english
Подняться на
Translation examples
Когда они пешком поднялись на четвертый этаж, им сообщили, что два человека не могут сидеть на одном кресле.
After climbing up four floors, they were informed that two people could not occupy one chair.
Подняться на Статую Свободы.
I want to climb up the Statue of Liberty.
И поднялись на верхнюю террасу.
After that, we climbed up to the terrace.
Он поднялся на один из аттракционов.
He started climbing up one of the rides.
Мы сможем подняться на уровень полета фейерверка.
So we can climb up to the same level as the fireworks.
я поднялась на шесть этажей в новых сапогах.
I just climbed up six flights of stairs in new boots.
Кто-то из вампиров даже пытался подняться на крышу.
One of the vamps even tried climbing up on the roof.
Не играй с этими маленькими панками которые поднялись на горку.
Don't play with those little punks who climb up the slide.
Таким образом, мы прошли весь путь туда, поднялись на вершину.
So we went all the way over there, climbed up the top.
И медленно, очень очень медленно... они поднялись на вершину лестницы.
And slowly, very slowly, they climbed up to the top of the stairs.
Врачи из скорой поднялись на несколько веток и сказали, что он умер ... от запаха
Emt climbed up halfway up, Determined him dead from... Well, the smell.
Она пробудила в нем любопытство: у него возникло сильное желание подняться на платформу и пройти сквозь эту мягко колышущуюся вуаль.
he felt a very strong inclination to climb up on the dais and walk through it.
Они поднялись на много сот футов и вышли на широкий уступ: слева скала, справа бездна.
They seemed to have climbed up many hundreds of feet, on to a wide shelf. A cliff was on their left and a chasm on their right.
И вы поднялись на вышку ночью?
And you climbed up at night?
Потом поднялся на палубу.
Then he climbed up onto the roof.
Он поднялся на следующий этаж.
He climbed up to the next floor.
Из автомобилей вышли четыре человека, которые поднялись на наблюдательную вышку и осмотрели район расположения наших подразделений.
Four persons alighted, climbed the tower and proceeded to reconnoitre our units.
Для того чтобы подняться на новый уровень развития, наименее развитым странам необходимо расширить свои производственные возможности.
To climb the development ladder, least developed countries need to increase their productive capacity.
С 1993 года страна поднялась на 33 позиции в таблице показателей развития человеческого потенциала.
The country has climbed 33 places in the ranking of human development indicators since 1993.
Наши военные в целях наблюдения попытались подняться на вершину Рас-Думейры пешком.
Our military authorities attempted to climb on foot to the top of Ras Doumeira in order to make observations.
Преследуя такую же цель, три молодых доминиканца поднялись на гору Эверест -- на вершину Земли, которая находится ближе всего к небесам.
With a similar objective, three Dominican youths climbed Mount Everest, the point on the Earth closest to the heavens.
Военнослужащие высадились с трех лодок "Зодиак", используя кошки и веревочные лестницы для того, чтобы подняться на борт судна.
Soldiers boarded from three zodiac boats, using grappling irons and rope ladders to climb the sides of the ship.
К числу других НРС, проводивших в жизнь реформы и поднявшихся в рейтинге, относятся Бурунди, Сьерра-Леоне и Соломоновы Острова.
Other LDCs that have pushed ahead with reforms and climbed the rankings include Burundi, Sierra Leone and the Solomon Islands.
Вы поднялись на Килиманджаро?
You climbed Kilimanjaro?
Не смогла подняться на лестницу.
Couldn't climb a ladder.
Вы поднялись на все из них?
- You climbed these?
- Мы собираемся подняться на Эверест.
-We're gonna climb Mt. Everest.
- Он может подняться на что угодно.
- He can climb anything.
Если подняться на колокольню ...
If we climb to the bell tower...
Потом он поднялся на стену.
Then he climbed to the top of the wall.
— Как, по-твоему, Флоренц поднялся бы на эту лестницу?
“How d’you expect Firenze to climb that ladder?
Пауль поднялся к ней на уступ, дети остались внизу.
Paul climbed to the ledge, leaving the children below.
Солнце поднялось в зенит и медленно катилось по небосклону.
The sun climbed to the noon and then rode slowly down the sky.
Они втроем поднялись по лестнице в кабинет профессора Трелони.
Together they climbed the ladder into the dim, stifling tower room.
Всей группой поднялись по каменным ступеням в пустой холл.
They all climbed the stone steps into the deserted entrance hall.
Сняв мантию-невидимку, друзья по винтовой лестнице поднялись к себе в спальню.
They took off the cloak and climbed the winding stair to their dormitory.
Четверо мужчин поднялись в замок по парадной лестнице.
They watched the four men climb the castle steps and disappear from view.
Стряхнув песок, Пауль встал, поднялся на гребень дюны.
Paul shook himself free of sand, climbed to the dune top.
Они поднялись по лестнице.
       They climbed the stairs.
Мужчины поднялись на холм.
They climbed the hills.
Они поднялись на три пролета.
They climbed three flights.
Он поднялся на крыльцо.
He climbed the steps.
А потом он поднялся в вагон.
Then he climbed into the train.
Солнце уже поднялось высоко.
The sun climbed in the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test