Translation for "под сомнение ее" to english
Под сомнение ее
Translation examples
Он не ставит под сомнение ее опыт или квалификацию.
He was not calling into question her expertise or capabilities.
Не поставив под сомнение ее рассказ о ее деятельности в КРП, Управление тем не менее отметило, что заявитель не доказала, что ее разыскивают турецкие власти.
It did not question her account of her activities with the PKK, but stated that she failed to establish that she was wanted by the Turkish authorities.
9.6 Комитет также отмечает, что государство-участник указало на многочисленные несоответствия и серьезные противоречия в изложении заявительницей фактов и ее утверждениях, что ставит под сомнение ее правдивость и достоверность ее заявлений в целом.
9.6 The Committee also notes that the State party has drawn attention to numerous inconsistencies and serious contradictions in the complainant's account of the facts and submissions which call into question her general credibility and the veracity of her claims.
Служащий, рассматривавший заявления по процедуре ООДВ и ГС, усомнился в достоверности рассказа автора и отклонил представленные ею новые доказательства, поставив под сомнение ее поведение, которое, по его мнению, затянуло ее отъезд из Гвинеи вместе с дочерью.
During the PRRA and H&C procedures, the officer cast doubt on the author's credibility and rejected the new evidence, questioning her behaviour in delaying, as he saw it, her departure from Guinea with her daughter.
Ни Миграционный совет, ни Апелляционный совет по делам иностранцев никоим образом не ставили под сомнение ее заявления о ее политической деятельности, арестах со стороны полиции, о том факте, что эти аресты были связаны с ее политической деятельностью, о пытках и изнасиловании или представленную ею информацию о том, что полиция продолжала разыскивать ее после того, как она выехала из Бангладеш.
Neither the Migration Board nor the Aliens Appeals Board in any way questioned her statements about her political activities, the arrests by the police, the fact that these arrests were motivated by her political activities, the torture and the rape, or her information that the police continued to look for her after she left Bangladesh.
Я не ставлю под сомнение ее способности, Пегги.
I'm not questioning her ability, Peggy.
Но если поставите под сомнение ее методы или хотя бы спросите о них, она прекратит работу.
But if you question her means or even ask what they are, she will terminate the job.
Как больная игра Виктора поставила под сомнение ее здравомыслие.
The way Victor's sick game had made her question her sanity.
- потребовала Сидни, злясь из-за того, что вопрос Энтрери поставил под сомнение ее преданность Дендибару.
Sydney demanded, angry that Entreri would question her loyalty to Dendybar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test