Translation for "плохо оплачиваемый" to english
Плохо оплачиваемый
Translation examples
Женщины, как правило, заняты на опасных, нестабильных, плохо оплачиваемых работах.
Women are more likely to be in dangerous, insecure, poorly paid jobs.
Обычно эти рабочие места плохо оплачиваются и не позволяют работникам пользоваться социальной защитой.
In general, these jobs are poorly paid and exclude workers from social protection.
Боевые действия предоставляют плохо оплачиваемым солдатам и ополченцам возможность заняться мародерством.
Military action offers poorly paid soldiers and militia members the chance to loot.
Таким образом, можно сказать, что удельный вес женщин среди неквалифицированных и, соответственно, плохо оплачиваемых трудящихся является значительным.
Women therefore make up a considerable portion of unskilled and, consequently, poorly paid labour.
В материальном отношении — поскольку она часто не занимается никакой профессиональной деятельностью вне семьи или же такая ее деятельность плохо оплачивается.
Financial, because she is often not employed outside the home or else has a job that is poorly paid.
С одной стороны, эта тенденция характеризуется концентрацией женщин в нестабильных, плохо оплачиваемых, малопроизводительных секторах.
On the one hand the trend has been marked by a concentration of women workers in precarious, poorly paid jobs in low-productivity sectors.
Опасность потери работы и рост плохо оплачиваемых, нестабильных видов труда явились предпосылками снижения уровня безопасности доходов.
Job insecurity and the rise of poorly paid, precarious work have brought about growing income insecurity.
Такая цель достигается посредством географического таргетирования и в результате физически тяжелой и плохо оплачиваемой работы, а также таргетирования по принципу "самоотбора".
This is done through geographical targeting and, through physically hard and poorly paid work, "self-selection" targeting.
Многие люди предпочитали сохранять свою зачастую плохо оплачиваемую основную работу и подрабатывать в формальном или неформальном секторах.
Many people have preferred to keep their often poorly paid main job, complementing their wages with additional earnings through employment found in the formal or informal sector.
Второй элемент - быстрый выход значительного количества женщин на рынок труда, однако уже на менее выгодных условиях, связанных в основном с временной и плохо оплачиваемой работой.
The second is the rapid inflow of a large number of women into paid employment on more disadvantageous terms, mostly in temporary and poorly paid jobs.
Когда у него появилась возможность получить даже плохо оплачиваемую работу в Обществе защиты животных, он с радостью ухватился за нее, и за десяток лет из захудалой полусамодеятельной организации оно превратилось в одно из крупнейших благотворительных учреждений.
When the chance had come of a poorly paid organizational job with PAWS, he had leapt at it, and in a dozen years he had helped build it up from a rather ramshackle semi-amateur body to one of the top animal charities.
Помимо того, что они подвержены соблазну коррупции, как и любой плохо оплачиваемый судья, эти судьи, специализирующиеся в решении земельных споров, малоэффективны из-за отсутствия средств.
In addition to the fact that they are exposed to the temptations of corruption, as is any other underpaid judge, these judges, specializing in land disputes, are ineffective owing to a lack of resources.
Миллионы детей обучают преданные своему делу, но не имеющие надлежащей подготовки и плохо оплачиваемые учителя, а занятия подчас проходят в переполненных и плохо приспособленных для этого классах, в условиях, вредных для здоровья.
Millions of children are taught by committed but untrained and underpaid teachers in sometimes overcrowded, unhealthy and poorly equipped classrooms.
В ходе визитов Рабочей группы по произвольным задержаниям в разные страны она констатировала, что правовая помощь принимает самые рудиментарные формы в бедных странах и исключительно плохо оплачивается в богатых.
The Working Group on Arbitrary Detention has observed during visits to a number of very different countries that legal aid is rudimentary in poor countries and substantially underpaid in wealthy ones.
Чарльз чуть не сказал про него, что он «разделил» весь округ, но слово «разделил» подразумевает хоть какое-то равновесие, хотя бы неустойчивое, даже если одна чаша весов безусловно легче и неуклонно лезет кверху. Но если уж говорить о Кларенсе и нашем округе, то более легкая чаша весов не то что поднималась кверху, она просто взлетела куда-то в безвоздушное пространство, и оттуда кто-то пытался воззвать гласом вопиющего в пустыне. Кларенс просто-напросто заглотал весь наш округ целиком, с потрохами, как глотают пищу сычи и киты, а потом выплюнул туда, на эту верхнюю чашу весов, все непереваренные остатки, кожу и кости — то есть ту кучку обреченных неудачников, начитанных, либеральных, плохо оплачиваемых работников умственного труда, которые голосовали за него, потому что считали, что это он уничтожил Ку-клукс-клан; к ним надо добавить еще меньшую кучку таких идеалистов, как дядя Гэвин и Рэтлиф, которые тоже голосовали в тот раз за Кларенса, как за меньшее зло, так как он выступил против Ку-клукс-клана; они-то и были обречены на еще большую неудачу: если школьные учителя, и преподаватели музыки, и все другие наивные интеллигенты, учившие наизусть речи президента Рузвельта, каждый раз заново верили, что честность, справедливость и порядочность возьмут верх, потому что сами они — люди честные, справедливые и порядочные, то ни дядя Гэвин, ни Рэтлиф никогда в это не верили и верить не могли.
He had--Charles was about to say "divided the county" except that "divided" implied balance or at least suspension even though the lighter end of the beam was irrevocably in the air. Where with Clarence and Yoknapatawpha County, the lesser end of that beam was not in suspension at all but rather in a condition of aerial banishment, making now only the soundless motions of vociferation in vacuum; Clarence had engorged the county whole as whales and owls do and, as owls do, disgorged onto that airy and harmless pinnacle the refuse of bones and hair he didn't need--the doomed handful of literate liberal underpaid white-collar illusionees who had elected him into the state senate because they thought he had destroyed the Ku Klux Klan, plus the other lesser handful of other illusionees like Charles's Uncle Gavin and Ratliff, who had voted for Clarence that time as the lesser of two evils because he had come out against the Klan and hence were even more doomed since where the school- and music-teachers and the other white-collar innocents who learned by heart President Roosevelt's speeches, could believe anew each time that honor and justice and decency would prevail just because they were honorable and just and decent, his uncle and Ratliff never had believed this and never would.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test