Translation for "плохо оплачивается" to english
Плохо оплачивается
Translation examples
Женщины, как правило, заняты на опасных, нестабильных, плохо оплачиваемых работах.
Women are more likely to be in dangerous, insecure, poorly paid jobs.
Обычно эти рабочие места плохо оплачиваются и не позволяют работникам пользоваться социальной защитой.
In general, these jobs are poorly paid and exclude workers from social protection.
Боевые действия предоставляют плохо оплачиваемым солдатам и ополченцам возможность заняться мародерством.
Military action offers poorly paid soldiers and militia members the chance to loot.
Таким образом, можно сказать, что удельный вес женщин среди неквалифицированных и, соответственно, плохо оплачиваемых трудящихся является значительным.
Women therefore make up a considerable portion of unskilled and, consequently, poorly paid labour.
В материальном отношении — поскольку она часто не занимается никакой профессиональной деятельностью вне семьи или же такая ее деятельность плохо оплачивается.
Financial, because she is often not employed outside the home or else has a job that is poorly paid.
С одной стороны, эта тенденция характеризуется концентрацией женщин в нестабильных, плохо оплачиваемых, малопроизводительных секторах.
On the one hand the trend has been marked by a concentration of women workers in precarious, poorly paid jobs in low-productivity sectors.
Опасность потери работы и рост плохо оплачиваемых, нестабильных видов труда явились предпосылками снижения уровня безопасности доходов.
Job insecurity and the rise of poorly paid, precarious work have brought about growing income insecurity.
Такая цель достигается посредством географического таргетирования и в результате физически тяжелой и плохо оплачиваемой работы, а также таргетирования по принципу "самоотбора".
This is done through geographical targeting and, through physically hard and poorly paid work, "self-selection" targeting.
Многие люди предпочитали сохранять свою зачастую плохо оплачиваемую основную работу и подрабатывать в формальном или неформальном секторах.
Many people have preferred to keep their often poorly paid main job, complementing their wages with additional earnings through employment found in the formal or informal sector.
Второй элемент - быстрый выход значительного количества женщин на рынок труда, однако уже на менее выгодных условиях, связанных в основном с временной и плохо оплачиваемой работой.
The second is the rapid inflow of a large number of women into paid employment on more disadvantageous terms, mostly in temporary and poorly paid jobs.
Когда у него появилась возможность получить даже плохо оплачиваемую работу в Обществе защиты животных, он с радостью ухватился за нее, и за десяток лет из захудалой полусамодеятельной организации оно превратилось в одно из крупнейших благотворительных учреждений.
When the chance had come of a poorly paid organizational job with PAWS, he had leapt at it, and in a dozen years he had helped build it up from a rather ramshackle semi-amateur body to one of the top animal charities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test