Translation for "пищевых продуктов" to english
Пищевых продуктов
Translation examples
включение в пищевые продукты ранее неизвестных алергенов или токсичность новых пищевых продуктов и процессов их обработки;
Introduction into food products of previously unknown allergens, or toxicity in novel food products and processes;
а) производство пищевых продуктов и ирригационные работы;
(a) Food production and irrigation;
Горячий бекон - это не пищевой продукт.
Hot Bacon is not a food product.
Мистер Гриси, не хочу показаться бестактной, но мы имеем дело с пищевыми продуктами, поэтому гигиена должна быть нашим девизом.
Mr. Greasy, don't think I'm being personal but we're when dealing with food products, hygiene must be our motto.
Небольшое уменьшение объемов сельского хозяйства, вызванное ростом производства синтетических пищевых продуктов.
A slight decrease in agriculture, matched by an increase in synthetic food production.
она восседает на механической жатке Маккормика – изобретение этой машины позволило Америке стать мировым лидером в производстве пищевых продуктов.
she’s sitting on the McCormick reaper, the farming breakthrough that enabled this country to become a world leader in food production.
В почтительном отдалении и несколько сбоку от глав церкви и государства сидит директор по производству пищевых продуктов, все еще выряженный дворецким.
At a respectful distance behind and to one side of the two Heads of Church and State sits the Director of Food Production, still disguised as a butler.
Роик мысленно повторил свою последнюю фразу и при­шел к неприятному выводу с помощью слов можно сде­лать с собой гораздо более мерзкие вещи, чем с помощью сомнительных пищевых продуктов или даже игольников.
Roic reran his last sentence in his head and made the unpleasant discovery that one could do far worse things to oneself with words than with dubious food products, or possibly even with needlers.
Еще она знала специальную цветовую систему кодов и кодов по форме, так отличали друг от друга грузы различного типа и назначения. Она готовилась объяснить детям, в каких контейнерах везут пищевые продукты, в каких — сырье для производства, в каких — готовую продукцию.
She also knew the color-coding and shape-coding for different types of containers, and was prepared to explain which carried food products and which industrial raw materials, or manufactured merchandise.
"Злодей" не является пищевым продуктом.
- Thief is not a food. - Wait a minute.
Он не приемлет обработанные пищевые продукты.
He's weird about processed food.
Но наши заводы по производству пищевых продуктов...
But our food-processing plants--
Это главный пищевой продукт у нас дома.
It's a staple food back home.
Никаких признаков употребления пищевых продуктов, подвергавшихся технологической обработке.
No evidence of processed foods.
Управление по контролю качества пищевых продуктов стандартизирует продукты.
The FDA applies standards to food.
Чтобы сказали, что ты продаёшь запрещённые пищевые продукты?
That they say you sell forbidden foods?
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов .
Food and Drug Administration.
"Месье Дюбуа торговле пищевыми продуктами на черном рынке".
Monsieur Dubois is trading food on the black market.
Пищевые продукты не только составляют главную часть мирового богатства, их изобилие создает главную часть стоимости многих других видов богатства.
Food not only constitutes the principal part of the riches of the world, but it is the abundance of food which gives the principal part of their value to many other sorts of riches.
Пищевые продукты, по-видимому, представляют собою единственный сельскохозяйственный продукт, который всегда и необходимо дает некоторую ренту землевладельцу.
Human food seems to be the only produce of land which always and necessarily affords some rent to the landlord.
Он обонял смесь пищевых продуктов и реки.
He smelled the mixture of foods and river.
именно поэтому дегидратированные пищевые продукты так легки.
that was why dehydrated food was so light.
– Наверное, использую какой-нибудь пищевой продукт, – ответила Фосс.
"In some common food item, perhaps?" Foss said.
Сами по себе синтетические углеводы не являлись полноценным пищевым продуктом.
Carbohydrates by themselves were not sufficient food.
Оно не подсохло, а современные холодильники производят дегидратизацию пищевых продуктов.
It’s not desiccated; modern refrigerators dehydrate food.”
Правда, сохранились следы животных жиров, свидетельствующие, что в сумке были и другие пищевые продукты.
There are traces of animal fats indicating other food.
То, что она попросила, было очень умеренным и касалось в основном пищевых продуктов и недорогих материалов.
What she asked for was fairly conservative and consisted mostly of food and inexpensive baubles.
Наб будет доставлять нам пищевые продукты, а огня, чтобы их варить, у нас хватит. – Все это так, сказал журналист. – Но что, если не хватит продуктов? Ведь у нас нет охотничьих приспособлений.
Neb will bring provisions, and there will be no lack of fire to cook the food." "No," replied the reporter; "but if there is a lack of food for want of instruments for the chase?" Page 61
Современная городская культура означает целесообразное распределение пищевых продуктов и все возрастающее применение дрожжевых веществ и гидропоники.
City culture meant optimum distribution of food, increasing utilization of yeasts and hydroponics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test