Translation for "переутомлять" to english
Similar context phrases
Translation examples
Когда инстинкт поддается сомнению, наш мозг переутомляется.
When that instinct is challenged, our brains go into overdrive.
verb
- Болтон сильно переутомляется.
- Mr. Bolton has been overworking.
Не позволяйте папочке переутомлять себя
Don't let Daddy overwork you.
Никто, из тех кто был в Хиросиме, не должен переутомляться.
No one who was in Hiroshima must overwork.
- Она переутомляет себя, - сказал он своему небесному брату, - и оттого у нее портится характер, но я уверен, что она меня любит.
      "She overworks herself," he told his celestial brother, "that is what makes her so hard to please, but I am certain she loves me.
Сначала Сейдж решила, что это ее фантазии, но потом услышала, как Лори укоряет парня за то, что он так мало отдыхает, переутомляется и плохо ест.
At first Sage thought it was her imagination, then she heard Laurie nagging him about his lack of rest, overwork, and poor appetite.
— Обещаю тебе не переутомляться, — сказал Оливер. — И знаешь что… Побудь-ка здесь недельку. Посмотри на свое самочувствие. Как пойдут дела у Тони.
“I promise not to overwork,” Oliver said. “I’ll tell you what … Try it for a week. See how you feel. How Tony’s getting along.
verb
Они переутомляются и мрут. - Калды…
You drive them, and they die." "The Kalds…"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test