Translation for "перестать быть" to english
Перестать быть
Translation examples
Настало время перестать быть заложниками прошлого и пойти к нашему общему будущему.
It is time to stop being prisoners of the past and to move towards our common future.
Мы перестали быть демократией под защитой военной власти и стали гражданской демократией, свободной от вмешательства внешних сил.
We stopped being a democracy under the protection of military power and became a civilian democracy, free from interference or pressure from outside forces.
Проблема возникает, когда действия по распространению чьей-либо религии переходят границу и перестают быть добровольными, а становятся, наоборот, принудительными или навязанными.
The problem arose when the act of propagating one's religion transgressed the limits and stopped being voluntary, and instead became coercive or induced.
~ Перестать быть чертов идиот.
~ Stop being a bloody idiot.
Когда они перестают быть друзьями.
Exactly when they stop being friends.
После этого, я перестала быть жертвой.
After that, I stopped being a victim.
Неожиданно все это перестало быть игрой.
Suddenly it stopped being a game.
Мы можем перестать быть людьми.
We can stop being people.
А ликантроп не может перестать быть человеком.
A lycanthrope doesn’t stop being human.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test