Translation for "быть переставая" to english
Быть переставая
  • be ceasing
  • ceasing to be
Translation examples
be ceasing
Наемники, не переставая быть таковыми, могут становиться террористами.
A mercenary can, without ceasing to be a mercenary, also become a terrorist.
но, переставая существовать, «Еженедельная речь» соединилась с «Периодическою речью», а потому и статейка ваша, два месяца назад, явилась в «Периодической речи». А вы не знали?
and as it was ceasing to exist, Weekly Discourse merged with Periodical Discourse, and so your little article appeared two months ago in Periodical Discourse. And you didn't know?”
Кое-кто плакал не переставая в течение всего процесса совокупления.
She could weep throughout and not cease weeping.
– О чем у вас нынче речь? – спрашивал Левин, не переставая улыбаться.
"What is your discussion about today?" asked Levin, never ceasing smiling.
Он вставил ключ в замок, не переставая превозносить достоинства товара.
He inserted the key in the door without ceasing his appreciative comments.
- Ты кто? - проскрежетал сеньор Пия, не отводя неподвижного взгляда и не переставая покачиваться.
"Who are you?" Lord Pia husked, not dropping his unnerving stare, nor ceasing his rocking.
Потом, не переставая играть и не оборачиваясь, она сказала: – Он вовсе не Джон. Он Бенбоу Сарторис. – Что?
Then, without ceasing and without turning her head, she said: “He isn’t John. He’s Benbow Sartoris.” “What?”
Не переставая вопить, она повернулась к ним, и ее личико вдруг съежилось в зловещей гримасе.
Without ceasing to shout, she turned her head towards them and her petite face shrunk into a sinister grimace.
Наконец, почти сразу после выстрела, дверь, в которую не переставая барабанил папаша Бернье, отворилась.
At last, however, immediately after the shot, the door on which Bernier had not ceased to pound opened.
Она не желала отпускать мужа в Штаты и рыдала не переставая до самого его отъезда.
She hadn’t wanted him to go out to the States, and she had cried almost without ceasing until the moment of his departure.
В вышине не переставая пели жаворонки, но заметить это можно было только в тот миг, когда, на кратком вдохе, песня прерывалась.
Larks sang continually high in the air, but one was not aware of it until for the time of heartbeat the singing had ceased.
Боги запечатали тот портал, что сделал Ходок. – А можете ли вы сделать другой портал? – поинтересовался я, не переставая осматривать холмы.
The gods have sealed the Walker's portal." "Can you make another?" I asked, not ceasing in my restless scanning of the colorful hills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test