Translation for "быть стать" to english
Быть стать
Translation examples
Чтобы стать развитым конкурентоспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией.
In order to become a developed and competitive nation we must become a highly educated nation.
Решение относительно того, стать или не стать участником Статута и даже прекратить свое в нем участие, является суверенным правом каждого государства.
It is each State's sovereign prerogative to become, or not to become, a party -- or even to withdraw.
Стать независимым государством
Become an independent state
Стать заведующим школой
Becoming a School Governor
Это должно стать нормой.
This should become the norm.
<<Моя мечта -- стать врачом.
My dream is to become a doctor.
Вы, кажется, мечтали стать мракоборцем?
I thought it was your ambition to become an Auror?
— У Поттера нет ни малейшего шанса стать мракоборцем!
“Potter has no chance whatsoever of becoming an Auror!”
– Как планета может стать раем без денег?
And he said: "How is a planet to become an Eden without money?"
Не приняв товарной формы, деньги не могут стать капиталом.
Unless it takes the form of some commodity, it does not become capital.
Долорес Амбридж говорила мне, что вы мечтаете стать мракоборцем.
Dolores Umbridge has told me that you cherish an ambition to become an Auror.
Стоило подумать, почему бы не стать Президентом Галактики, и – бац! Я уже Президент.
I reckon I’ll become President of the Galaxy, and it just happens, it’s easy.
Свободу от сестры, висевшей камнем у него на шее, свободу стать величайшим волшебником во всем…
Free of the burden of his sister, free to become the greatest wizard of the—
Спустившись на следующий этаж, Гарри решил, что теперь можно без опасений снова стать видимым.
One landing down from Umbridge’s office, Harry thought it was safe to become visible again.
Я всегда мечтал не быть, а стать. – Стать… чем?
I've always dreamed of becoming.' 'Becoming ... what?'
— Он хочет сам стать богом. Он хочет стать богом!
He seeks to become a god. He seeks to become a god!
– Да, но чтобы стать траппистом?
       "But to become a Trappist?"
Стать сорвиголовой.
Become a desperado.
— И как же можно им стать?
‘And how is it possible to become one?’
А то можешь им стать».
You might become it.
Как стать этим животным.
To become that animal.
- И может стать привычкой.
One that can become an addiction.
считая, что положения статьи 107 и отдельные части статьи 53 утратили свою актуальность,
Considering that the provisions of Article 107 and parts of Article 53 have become obsolete,
считая, что отдельные части статьи 53 и положения статьи 107 утратили свою актуальность,
Considering that the provisions of parts of Article 53 and the provisions of Article 107 have become obsolete,
У меня нет сомнений в том, что кто-либо из делегатов не согласится с тем, что статьи эти устарели и стали лишь статьями на бумаге.
I doubt that there is any delegation here that would not agree that they have become obsolete - a dead letter.
считая, что положения статьи 107 и частично статьи 53 устарели и уже несколько десятилетий назад утратили свое практическое значение,
Considering that the provisions of Article 107 and parts of Article 53 have become obsolete and have for decades had no practical significance,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test