Translation for "переориентироваться" to english
Переориентироваться
verb
Translation examples
verb
Поэтому анализ необходимо переориентировать именно в таком направлении.
The analysis should be redirected to take account of this.
Значительную часть государственного бюджета пришлось переориентировать на восстановление разрушенного.
A significant proportion of the fiscal budget had to be redirected to the rebuilding effort.
ЮНКТАД X переориентировала глобальное внимание на безотлагательные вопросы развития.
UNCTAD X had redirected global attention to urgent issues of development.
При осуществлении всех этих мероприятий им будет необходимо переориентировать и укрепить свои собственные административные системы.
In all these activities they will need to redirect and strengthen their own administrative systems.
Чтобы переориентировать поступления в виде этого налога, кабинету министров необходимо изменить соответствующий закон.
To redirect the revenue from this tax, the Cabinet of Ministers needs to amend the law.
Кроме того, частично переориентировать свою деятельность на удовлетворение потребностей беднейших слоев населения могли бы и коммерческие банки.
In addition, there is potential for commercial banks to redirect part of their portfolios to the poor.
В этом контексте было рекомендовано переориентировать общую стратегию НАЖ, с тем чтобы охватить и вопрос о строительстве социального жилья.
In this context it was recommended to redirect the general strategy of NHA to cover also the construction of social housing.
В рамках этой задачи мы должны в срочном порядке в первую очередь забрать оружие у наших детей и переориентировать их жизнь.
This task requires us, as a matter of urgency, to first disarm our children and redirect their lives.
Собственно <<экологические>> критерии качества окружающей среды, на которые можно переориентировать программы мониторинга, отсутствуют.
There are no "ecological" criteria per se for measuring environmental quality that could be used to redirect monitoring programmes.
Необходимо переориентировать фонды, предназначенные для строительства дорожной инфраструктуры, на развитие и содержание общественного транспорта.
Funds need to be redirected from building road infrastructure to developing public transport and managing transport demand.
Силой, способной переориентировать человеческую энергию.
The power to redirect human energy.
Я просто пытаюсь его немножко переориентировать.
I'm just trying to redirect it a little.
90 градусов, низкая высота, переориентировалось с максимальной перегрузкой.
90-degree, low altitude, max-G redirect.
Второй, проверить обстановку и переориентироваться если они заблокированы.
Two, check conditions and redirect when exits are blocked.
Если бы мы переориентировались на применение потока частиц или противолодочную гидролокацию, смогли бы в принципе... - Чарли.
If we redirected our efforts towards particle beams or sonar, anti-submarine technology, we could potentially...
В таком случае, я могу подобрать адрес памяти для зашифрованного ключа, и у нас будет полностью переориентированные мощности.
If that's the case, I can parse The addressable memory for the encryption key, And we'll have full redirect capabilities.
– Я думаю, вы будете удивлены, как хорошо мы умеем переориентировать свою энергию, Лалелеланг.
“I think you’ll be surprised at how well we can redirect our energies, Lalelelang.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test