Similar context phrases
Translation examples
verb
а для того, чтобы перелезать через забор и чтоб женщинам было легче садиться на лошадь, к нему подставлены лесенкой обрубки бревен, точно бочонки разной высоты;
a stile made out of logs sawed off and up-ended in steps, like barrels of a different length, to climb over the fence with, and for the women to stand on when they are going to jump on to a horse;
Я бросился к дверям и увидел Джима Хокинса. Целый и невредимый, он перелезал через наш частокол. Глава XIX Опять говорит Джим Хокинс Гарнизон в Блокгаузе
And I ran to the door in time to see Jim Hawkins, safe and sound, come climbing over the stockade. — 19. Narrative Resumed by Jim Hawkins: The Garrison in the Stockade
Там он стал перелезать через изгородь.
I followed him to the yard, where he was climbing over a fence.
— Отлично. А теперь перелезайте через меня и вытянитесь во всю длину.
Now climb over me and stretch out full length.
Аркадию, чтобы выйти, пришлось бы перелезать через Уэсли.
Arkady would have to climb over Wesley to reach a door;
Через другой борт на «Семь сестер» уже перелезал Кос.
Kos climbed over Seven Sisters’ rail on the other side.
На потолке паук, он перелезает через кромку гипсовой розетки.
There’s a spider on it, climbing over the ridges of the plaster rosette.
Я упомянул об этом, когда Мона перелезала через меня на свою сторону кровати.
I made mention of it as She was climbing over me to slide between the sheets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test