Translation for "перезвон" to english
Перезвон
noun
Translation examples
noun
(ПЕРЕЗВОНЫ СОТОВОГО ТЕЛЕФОНА)
(CELL PHONE CHIMES)
Я бы передавала колокольный перезвон по воскресеньям.
I'd have chimes on Sunday. Just chimes.
Перезвон колокольчиков, колокольное время
Jingle bell chime in jingle bell time
Мы не слышали ещё перезвона в полночь?
Have we not heard the chimes at midnight?
Да, я бы мог спокойно думать под перезвон.
Yeah, I could think straight, if it was just chimes
Но этой ночью он слышал не перезвон стекла.
But on this night, he didn't hear the chime of the crystal.
- Этот перезвон не позволял бы мне забыть где именно я была.
- The sound of the chimes would make me remember exactly where I was.
Родителей, она вспоминала, воспитавших их с идеей о безукоризненной свадьбе: в белом, с перезвоном свадебных колоколов и клятв в вечной любви.
Their patents, she recalled, had brought them up with the idea of a perfect wedding: in white, with chiming bells and eternal oaths.
Когда я вышел из чайной, было без малого одиннадцать, перезвон над городом вдруг смолк, и вместо него зазвучал стройный благовест, оповещающий жителей о начале службы.
It was nearly eleven when I left, and during my walk I heard the change ringing cease and all over the town give place to the single chime which warned the city that service was about to start.
Фред и Джордж первыми захлопали в ладоши, золотистые шары над головами жениха и невесты лопнули, и из них вылетели и неспешно поплыли по воздуху райские птицы и маленькие золотые колокольчики, вливая свое пение и перезвон в общий шум.
As Fred and George led a round of applause, the golden balloons overhead burst. Birds of paradise and tiny golden bells flew and floated out of them, adding their songs and chimes to the din.
Раздался электронный перезвон.
There was an electronic chime.
Кайан прислушался к перезвону колокольчика.
Kian listened to the note of the chime.
Мелодичный перезвон стал громче.
The chinkling chiming grew louder.
Отчаянный перезвон колоколов. Толпы на улицах.
Desperate chime of bells. Crowds in the streets.
И не только это, мадам, у меня еще и три яйца для перезвона.
Madam not only that but I have three balls to chime.
Внутри дома послышался мелодичный перезвон.
Inside the house, door chimes reverberated softly.
Наступило молчание, прерванное перезвоном часов.
There was an instant of silence as the clock softly chimed the quarter hour.
Где-то вдалеке начали свой перезвон церковные колокола.
Somewhere in the distance church bells began chiming.
Мелодия была серебряной, чисто серебряной, а сам он был серебряным перезвоном.
The note was silver, purest silver, and he was the chime.
Первым звуком в новом существовании был перезвон колоколов.
The first sound in the new existence was a chiming of bells.
Мне послышался перезвон свадебных колоколов?
Do I hear the ding-dong of wedding bells?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test