Translation for "паровой котел" to english
Паровой котел
noun
Translation examples
noun
Накануне Рождества взорвался паровой котел. Погибли два человека.
Just before Christmas, an explosion, demolished the new steam boiler room and killed two men.
Бак был необычной формы - он располагался вертикально и напоминал старый паровой котел.
The tank itself was unusual in that it was vertical and looked like an old boiler.
Около двух часов после Мапуту взорвался паровой котел, прорвал дыру в корпусе.
Best guess? About two hours out of Maputo, the boiler exploded, tore a hole in the hull.
Паровой котел кипит так сильно, что кажется, вот-вот взорвется.
The boiler is roaring so high it threatens to burst.
К черной двери подвозят паровой котел для прачечной.
a laundry boiler is delivered to the back door.
Рамзин изобрел новый паровой котел в тюрьме.
Ramzin invented a new boiler for heat engines in prison.
– Ну, можно точно сказать, что это был не паровой котел, мать его так, – отрезал брандмейстер.
“Well, it wasn’t the fucking boiler,” the chief said shortly.
– Построй бойлер, паровой котел, – поддалась мать. Джеффри просиял: – С трубами?
‘Build a boiler,’ suggested his grandfather. Geoffrey brightened. ‘With pipes?’
Хорошо еще, что усовершенствованный паровой котел уже почти готов, но вот на доводку зубчатой передачи уйдет не один день.
the improved new boiler sections are almost done, and the shaft gearing will take days, if not an eight-day.
– Пока что это так. Четвертым экспонатом была примитивная паровая машина – печь и паровой котел.
"So far." The fourth one had a furnace and a boiler, and resembled a primitive steam engine—which it was.
— В чем дело? Крозье знает: если паровой котел в конце концов вышел из строя, им всем крышка.
“Why?” If the boiler has finally broken down, Crozier knows, they are all dead.
За ней оказались большой паровой котел, трубы для подачи воды, центральное отопление, старые кухонные принадлежности и холодильник.
Behind it was a large boiler, water pipes, a central heating unit, old kitchenware, and a walk-in refrigerator.
Ночами беглецы играют на банджо и дудках, сигнальный колокол поезда превращается в литавры, паровой котел – в барабан.
At night the renegades play banjos and pipes, the train’s warning bell is struck, its boiler made a drum.
Из зазора между стеной и крышей валил такой пар, словно внутри работал древний-древний паровой котел. – А вот и столовая.
Such steam was pouring from the gap between the wall and the roof, as if an ancient - an ancient steam boiler was working inside . - And here is the dining room.
Мэт пустился туда бегом. И как раз вовремя: громыхнуло, будто взорвался переполненный паровой котел, и крики перешли в дикий, панический вопль.
Matt kicked out in a run, just as a roar like an overfed steam boiler blasted out, and the screaming went wild.
Они обвивают ножки стола, уволакивают супницу, копошатся в ящиках комода, свисают с картин на стене, с гардинных колец, ползают по матрацу, извиваются в женских шляпках, и при этом шипят, как паровой котел.
They knot themselves around the legs of the tables, they carry away the soup tureens, they scramble into the dresser and jam the drawers, they wriggle through the pictures on the wall, through the curtain rings, through the mattresses, they coil up inside the women’s hats, all the while hissing like steam boilers.
– Зачем что-то ремонтировать, когда все это на следующей неделе может превратиться в руины! – воскликнула женщина с горечью. – Все мы держим пальцы скрепленными, чтобы с нами ничего не случилось, Мэри говорит, что городские власти страшно обрадуются, если, например, лифт сорвётся и погибнут люди или взорвётся паровой котел и все обитатели первого этажа сварятся живьём. Тогда дом снесут и начнется аукцион, После которого на этом месте построят ультрасовременную гостиницу или что-нибудь в этом роде стоимостью в миллиард.
"No point in making repairs when the whole place may be torn down next week," she said with a touch of bitterness. "We're all keeping our fingers crossed that nothing terrible will happen. Mary says the city would love it if the elevator dropped and killed six tenants, or a steam boiler blew up and cooked everyone on the main floor. Then they'd condemn the place and start collecting higher property taxes on a billion-dollar hotel or something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test