Translation for "газовый обогреватель" to english
Газовый обогреватель
Translation examples
передвижные устройства (электрические обогреватели, газовые обогреватели и т.д.);
Heat recuperator Mobile devices (electric heaters, gas heaters, ...)
В 23 643 жилищах, что составляет 19,8%, используются парафиновые отопители, в 56 876, или 47,6%, - электрические, а в 25 070, или 21%, - газовые обогреватели.
Some 23,643, or 19.8 per cent, of households use paraffin heaters, 56,876, or 47.6 per cent, electric heaters and 25,070, or 21 per cent, gas heaters.
Дополнительные ассигнования потребовались для замены трех радарных устройств и двух измерительных устройств <<Алко>>, стоимость которых в смете была занижена (6900 долл. США), для замены 100 ветровых конусов (6500 долл. США), приобретения 64 электрических нагревательных панелей для замены газовых обогревателей, которые небезопасны для здоровья (8700 долл. США), и трех дополнительных цифровых фотоаппаратов (2500 долл. США), а также для замены двух установок для паровой очистки автотранспортных двигателей (2000 долл. США).
Additional funds were required for the replacement of 3 radar guns and 2 Alco meters, the costs of which were underestimated in the budget ($6,900), 100 replacement windsocks ($6,500), 64 electrical heating panels to replace gas heaters that are potential health hazards ($8,700), 3 additional digital cameras ($2,500), and replacement of 2 vehicle steam cleaners ($2,000).
Я наконец-то купил себе газовый обогреватель.
I've finally bought a gas heater.
Когда тебе повысят зарплату, мы купим новый газовый обогреватель.
When you get paid next, we'll buy a new gas heater.
– А потом, внизу, в киоске, есть газовый обогреватель.
‘Besides, there’s a gas heater in the hut downstairs.
Мы все повернулись к газовому обогревателю, который отапливал вагончик.
We all looked at the calor gas heater which warmed the caravan.
Тогда стояли сильные холода, и мы мучились с газовыми обогревателями.
It was during a bitterly cold spell, and our boxy gas heaters had been giving us trouble.
Дрожа, я включил небольшой газовый обогреватель в холле, обыскал кухню и извлек бутылку «Риппла».
Shivering, I turned on the small gas heater in the hall, searched the kitchen, found a bottle of Ripple.
В углу комнаты громоздился газовый обогреватель, широкая жестяная труба поднималась по стене почти до самого потолка.
At one end of the living room he perceived a gas heater, complete with large tin flue running up the wall almost to the ceiling.
Он сумел разжечь небольшой газовый обогреватель, сидели, потягивали кока-колу из пластмассовых кружек, а потом он сходил в дом, выжал джинсы, и принес их, и развесил сушиться.
He'd hooked up a small gas heater and they drank Coca Cola out of plastic mugs and after a while he went back to the house and wrung the water out of the jeans and brought them back and hung them to dry.
Дом был таким темным и холодным Они обе были слишком малы, чтобы включить газовые обогреватели, которые в те времена были несовершенны и очень опасны, так что дом мог загореться в любую секунду. Не было тепла! Да что там тепло!
The house was so dark and so cold. They were too little, either of them, to turn on the gas heaters in this house then, which were without pilot lights and on the open hearths and so dangerous they could anytime set the house on fire. There was no heat!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test