Translation for "пальмовое дерево" to english
Пальмовое дерево
noun
Translation examples
Заявитель испрашивает компенсацию в отношении потери пальмовых деревьев, кустарника и травы.
The Claimant seeks compensation for the loss of palm trees, shrubbery and grass.
Доходы фермеров, перешедших от выращивания коки на уход за пальмовыми деревьями, возросли в десять раз.
The farmers who switched from growing coca to tending palm trees have improved their incomes a dramatic ten-fold.
Мы твердо уверены в подлинности и широкой поддержке нашей революции и нашего социализма - социализма столь кубинского, как и наши пальмовые деревья.
We firmly believe in the authenticity and the popular support underpinning our revolution and our socialism — a socialism as Cuban as our palm trees.
Не уничтожайте пальмовых деревьев, не предавайте огню жилищ и пшеничных полей, не рубите фруктовых садов и не убивайте скот, если голод не толкает вас на это.
Do not destroy palm trees, do not burn houses or fields of wheat, never cut down fruit trees and kill cattle only when you need to eat it.
В эти величины могут вноситься изменения до тех пор, пока в принимающей стране не проводится никакой зарегистрированной деятельности по проектам в области О/Л. От ННО также требуется указывать, касаются ли эти величины пальмовых деревьев и/или бамбука.
The values may be amended so long as there are no registered A/R project activities in the host country. The DNA is also required to indicate if the values pertain to palm trees and/or bamboo.
551. Группа приходит к выводу о том, что в результате военных операций в Эль-Хафджи заявитель не мог осуществлять полив муниципальных зеленых насаждений, что в свою очередь привело к потере пальмовых деревьев, кустарника и травы.
The Panel finds that military operations that took place in Al Khafji prevented the Claimant from watering the Municipality greenland, which in turn led to the loss of palm trees, shrubbery and grass.
Одновременно мы заявляем, что ни высказывания Бергера и других лиц, ни подстрекательские и враждебные действия Соединенных Штатов Америки не могут приуменьшить величие даже одного пальмового дерева в Ираке или его гордость в связи с той позицией, которую занимает великий иракский народ.
At the same time, however, we affirm that neither the statements of Berger and others nor the conspiring and hostile actions of the United States can sap the loftiness of even a single one of Iraq's great palm trees or its pride in the stance taken by the great people of Iraq.
Организация принимала участие в пятьдесят шестой сессии Комиссии, состоявшейся в Нью-Йорке 27 февраля - 9 марта и 15 марта 2012 года, и провела 5 марта 2012 года параллельное мероприятие, посвященное роли пальмового дерева в расширении экономических возможностей сельских женщин.
The organization participated in the fifty-sixth session of the Commission, held in New York from 27 February to 9 March, and on 15 March 2012, and organized a parallel event on 5 March 2012 on the role of the palm tree in the empowerment of rural women.
Пальмовые деревья... качающиеся на ветру.
Palm trees... swaying in the wind.
Тем более, что над пальмовым деревом была здоровенная стрелка.
Especially as there was a big arrow over the palm tree.
Чтобы попасть в лунку с одного удара, надо бить с пальмового дерева.
You get the hole in one by bouncing the ball off the palm tree.
"Я честный человек из страны пальмовых деревьев, и перед смертью я хочу поделиться этой поэзией моей души".
from the land of the palm trees. And before dying, I want to share these poems of my soul.
Сара так, м-м, что тут случилось это серые пластиковые покрывала и огромное пальмовое дерево, которое я затем раскрасила цветной краской и вырезала и вставила в наряд я полагаю, что оно выглядит как порезаное платье типа ты просто вырезала из бумаги
Just as a whole, there's so many things going on, and I think a few things went wrong. Sarah. Okay, um, what's happening here is gray plastic table liner and this enormous cardboard palm tree, which I then spray-painted with floral paint and cut up and turned into other pieces.
я начала с этих полос, и я типа, оу-ноу, это будет полностью скатёрка они это возненавидят так что я работаю над пальмовым деревом, так что типа придаю форму и крашу ее в различные цвета будет типа гладкое маленькое
I start out with my stripes, and then I'm like, oh, no, this is gonna be entirely tablecloth. They're gonna hate it. So I'm working on taking the palm tree and sort of shaping it and painting it so it's got different color palette with sort of a sleek little party dress design and hope that it manifests itself into something
Наступившей ночью, пока “Сердце Золота” деловито накручивал световые годы, быстро уносившие его от туманности Лошадиная Голова, Зафод возлежал под маленьким пальмовым деревом на капитанском мостике и приводил мозги в порядок с помощью изрядных количеств горлобластера “Пан Галакт”;
That night, as the Heart of Gold was busy putting a few light years between itself and the Horsehead Nebula, Zaphod lounged under the small palm tree on the bridge trying to bang his brain into shape with massive Pan Galactic Gargle Blasters;
Под пальмовыми деревьями виднелись бунгало;
Huts were visible beneath the palm trees;
– В шлейфе мускус и пальмовое дерево. Девушки ахнули.
- Musk and palm tree in the train. The girls gasped.
— А что экс-зэки делают с этим пальмовым деревом?
‘What were the exprisoners doing with that palm tree.’
А пальмовое дерево, фактические их несколько, поставили у мамб.
And the palm tree, in fact several, have been placed among the mambas.
Это был классический дом голливудской звезды. Теннисные корты. Пальмовые деревья.
A classic Holly-wood mansion. Tennis courts. Palm trees.
Потом он начал осматривать листья пальмовых деревьев, которые в горшках были рассыпаны по залу.
Next, he began to inspect the leaves on the potted palm trees scattered around the room.
На берегу лагуны паслись апатозавры, они объедали листья с верхушек пальмовых деревьев.
A large herd of apatosaurs was grazing at the edge of the lagoon, eating the leaves of the upper branches of the palm trees.
Деревья справа и слева от вас называются цикадами, это доисторические предшественники пальмового дерева.
Those trees to your left and right are called cycads, the prehistoric predecessors of palm trees.
Они обнаружили группу только тогда, когда увидели их воочию, – серые тени фигур в густой тени пальмовых деревьев.
As it was, they were almost on the group before they saw them, shadows in the shadows of the palm trees.
— Та, что на вашем пальмовом дереве, может растянуть свое тело больше, чем на половину своей длины.
The one in your palm tree you will see extends its body out more than half its length.
noun
● В сотрудничестве с МФСР ведется работа по выращиванию пальмовых деревьев в целях содействия заготовкам пальмовых деревьев в районе Вади-Араба на юге; при этом подготовка кадров является основным видом этой деятельности.
∙ The development of palm production in cooperation with IFAD to promote palm production in the Wadi Araba area in the South with training as its main activity.
К примеру, компании, занимающиеся производствам пальмового масла, выдают деньги на руки только мужчинам, хотя в сборе плодов пальмовых деревьев участвуют женщины или даже целиком вся семья.
For instance, the oil palm companies only pay the men, although women and even the whole family also work in harvesting the oil palm fruit.
В рамках этих проектов осуществлялось усовершенствование технологии выращивания нетрадиционных культур, таких как кофе и кокао, и происходило внедрение коммерческих методов руководства агропромышленными предприятиями, включая предприятия по переработке пальмового масла и сердцевины пальмового дерева.
The projects introduced technological improvements for traditional crops such as coffee and cacao, as well as business-oriented management practices for agro-industrial enterprises, including palm oil and palm-heart.
Наконец, что касается возобновляемых источников энергии, то представляемая оратором страна добилась существенных успехов в производстве биотоплив из сахарного тростника и пальмового дерева, что никак не угрожает продовольственной безопасности.
Lastly, on the subject of renewable sources of energy, her country had made significant progress in the production of biofuels from sugar cane and palms at no risk to food security.
Когда общинные земли передаются под плантации для выращивания пальмовых деревьев, из которых добывают масло, многие из древних традиций утрачиваются, и женщины остаются одновременно без дохода и без возможности общаться со своими соплеменницами.
When customary lands are converted to oil palm, many of these age-old traditions are lost and women find themselves left without both the income and the opportunity of socialising.
Там круглый год растут апельсины, и 27 видов пальмовых деревьев.
Oranges grow there all year, and there are 27 types of palm tress.
Помост с телом Гефестиона стоял на колоннах пальмового дерева;
The pyre stood on palm-wood columns;
Затем был салат из сердцевины пальмового дерева и эндивия, а на десерт – крупная клубника.
The salad was hearts of palm and endive, and there were big beautiful strawberries for dessert.
Местность становилась всё более дикой. Высокие пальмовые деревья сменились зарослями тамаринда и карликовых пальм;
Copses of dates and dwarf-palms succeeded the dense forests;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test