Translation for "очень хитрая" to english
Очень хитрая
Translation examples
Контрабандисты могут быть очень хитрыми.
Contrabands, you know, they can be very tricky.
Это прячет правду - за правдой и это очень хитро.
That's hiding the truth within the truth, and that's very tricky.
Совершенно другой тип контрактов, это - одноразовая сделка, очень хитрая, с кучей деталей и ты должен быть точен,
Very tricky, lots of details and you have to be sharp.
И мудрость, которую несут психоделики, похожа на очень хитрую смесь неповторимых религиозных переживаний с богами, посланиями и чёткими знаками, и удивительного зеркального отражения собственного разума.
And that the wisdom that these things bring, is this kind of a very tricky mixture of authentic religious experience with gods, and messages and clear signs and a sort of a remarkable mirror of the mind.
Это было очень хитрое заклятие, Келвин.
"But—" It was a very tricky disenchantment, Kelvin.
— У тебя наклевываются очень хитрые идеи, — сказал Келп.
“You got some very tricky ideas in there,” Kelp said.
Добивается этого подкупом судей и некоторых игроков – дело очень хитрое и опасное.
He did this by bribing the officials and certain players, a very tricky and dangerous business.
— Встречаются очень хитрые узлы, — прокомментировала госпожа Макгаррм. — Так вот, Карелинус просто взял и разрубил его своим мечом!
"They can be very tricky, knots," said Mrs McGarry. "Carelinus sliced right through it with his sword!" said the minstrel.
– Пока не знаю, – признался Кросс. – Это очень хитрое дело, надо проделать “Конфирмацию”, чтобы Афина знала, что больше не должна его опасаться.
«I don't know yet,» Cross said. «It's very tricky, has to be a Confirmation so that Athena will know she doesn't have to worry about him anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test