Similar context phrases
Translation examples
– Скорей, камеру! Ты очень удачливый человек, Тоба.
Quick! The camera!—You're a very lucky man, Toba.
Наверное, Сречко был очень хорошим или очень удачливым репортером.
He must have been a good, or very lucky, reporter.
Он обладал той редкой мужественной красотой, которую немногие, очень удачливые женщины видели во плоти.
Oh baby, this man possessed that rare masculine beauty that only a few, very lucky women ever saw in the flesh.
Все, что я пытаюсь сказать вам, — это то, что согласно нашей информации одной очень удачливой группе бандитов удается уйти от погони, взяв с собой трофеи, по большей части не представляющие большой ценности.
What I'm trying to say is thai our information shows that a very lucky bandit group got away with some spoils, most of it not terribly valuable.
Если добавить случайные удачи к информационной службе, которую голубиная почта Иона делила со всеми остальными оракулами от Сивы до оракула в Касситеридесе на Северном полюсе, то временами мы были очень, очень удачливы.
If you add the occasional luck to the information service which Ion’s pigeon post shared with all the other oracles, from Siwa to the oracle in the Cassiterides at the North Pole, we were occasionally very lucky indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test