Similar context phrases
Translation examples
Ведь это фортепиано пронесли, право… как толкаются… Этой девицы я тоже очень боюсь… — Какой девицы, маменька?
Goodness, it's a piano...how they all push! I'm also very afraid of this girl . “What girl, mama?”
он видит, что я иду с дамой, и уж, конечно, успел заметить ваше лицо, а это вам пригодится, если вы очень боитесь и меня подозреваете.
he sees me coming with a lady, and of course has already managed to notice your face—that will prove useful to you, if you're very afraid and suspicious of me.
— Должно быть, он очень боится этого маленького мальчика, — сказал Вортиген.
‘He must be very afraid of that little boy,’ said Wortigern.
– Мы открыли их архивы, - сообщил Небесный Глаз Мартину, - Они очень боятся нас.
“They have opened their archives,” Eye on Sky said, and curled to face Martin. “They are very afraid of we us.”
Мама-овца стоит наверху горного кряжа, она отчаянно блеет и очень боится за своего малыша.
The mother ewe is standing at the top, bleating, very afraid for her lamb.
Я боюсь ее. Он не понял. – Кого? – Нашу дочь. Я очень боюсь нашу дочь.
I'm scared of her . He did not understand. - Whom? - Our daughter. I am very afraid of our daughter.
Она все-таки заставила меня выпить немного. Я боюсь, я очень боюсь, потому что она хочет моей смерти, я знаю!
She forced me to drink some and I am afraid – very afraid because I am sure she means me to die!
Та, что заявила минуту назад: «Я очень боюсь нашу дочь», превратилась в разъяренную тигрицу, готовую драться до последнего.
The one who said a minute ago: "I am very afraid of our daughter," turned into an enraged tigress, ready to fight to the last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test