Translation for "охрана границ" to english
Охрана границ
Translation examples
Въезд контролируется Службой таможни и охраны границ Соединенных Штатов.
Entry was controlled by United States Customs and Border Protection.
Сотрудников таможни учат уделять больше внимания вопросам безопасности и охраны границ.
Customs officers are being trained to pay more attention to security and border protection issues.
Источники: сотрудники Управления таможни и охраны границ Соединенных Штатов и его веб-сайт www.cbp.gov.
Sources: United States Customs and Border Protection officials and Internet site, www.cbp.gov.
Энергичные усилия предпринимаются для усовершенствования инфраструктуры и повышения качества оборудования, необходимого для обеспечения охраны границ.
Extensive efforts are being undertaken to improve the infrastructure and equipment needed to ensure border protection.
Имена из перечня Организации Объединенных Наций были найдены в базе данных Бюро таможенного контроля и охраны границы.
The names, from the United Nations list, were found in the database of Customs and Border Protection.
Грузия обращается к Румынии с просьбой оказать помощь в создании, развитии и обучении специализированных подразделений для охраны границ.
Georgia requests Romania to render assistance in the creation, development and training of specialized units for border protection.
Грузия обращается с просьбой к Болгарии оказать помощь в создании, развитии и обучении подразделений, специализирующихся по вопросам охраны границ.
Georgia requests Bulgarian assistance in establishing, developing and training subunits specializing in border protection.
мы безвозмездно предоставили оборудование 15 странам на сумму 1,4 млн. долл. США для укрепления их потенциала в области обнаружения радиации и охраны границы;
:: Donated $1.4 million of equipment to 15 countries to enhance their radiation detection and border protection capabilities
Я приветствую принятые рядом государств-членов обязательства по оказанию дальнейшей поддержки силам безопасности, в том числе в сфере противодействия терроризму и обеспечения охраны границ.
I welcome the commitments by several Member States to providing further support to the security forces, including for counter-terrorism and border protection efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test