Translation for "официально объявленный" to english
Официально объявленный
Translation examples
- Официальное объявление об учреждении Фонда и публикация его целей;
- To officially announce the Fund's establishment and to publicize its objectives;
В 2011 году было совершено свыше 200 официально объявленных казней.
More than 200 officially announced executions have taken place in 2011.
С правовой точки зрения эти официальные объявления считаются исполнительными распоряжениями по введению в действие или по применению нормативных актов.
These official announcements are legally regarded - implementing regulations.
Мы ожидаем официального объявления Отделом по вопросам космического пространства его окончательного решения.
We are waiting for the official announcement by the Office for Outer Space Affairs of its final decision.
Как для опубликования официального объявления, так и для его отмены обязательно требуется предварительное согласие федерального правительства.
For both, the enactment and the cancellation of the official announcements, a previous consent by the Federal Government is obligatory.
См. вышеприведенную информацию, касающуюся официальных объявлений или распоряжений Австрийского национального банка.
See the information given above on the official announcements or implementing regulations of the Oesterreichische Nationalbank.
Существует также возможность публикации официального объявления Австрийским национальным банком по поручению федерального правительства.
It is also possible that the Oesterreichische Nationalbank is requested by the Federal Government to enact such official announcements.
См. также официальное объявление ВТО по адресу: www.wto.org/english/news_e/pres01_e/pr253_e.htm.
Please also refer to the official announcement by WTO at www.wto.org/english/news_e/pres01_e/pr253_e.htm.
Любые новые или измененные названия до их официального объявления муниципальными органами подлежат утверждению Комиссией.
The Commission must approve any new or changed names before they can be officially announced by municipalities.
Официальное объявление, что Энжела беременна?
The official announcement that Angela is pregnant?
Хотя, не было никакого официального объявления...
Although no official announcement has been made...
Официальное объявление намечено только на завтра.
The official announcement isn't scheduled until tomorrow.
Наконец-то, в первом национальном опросе опубликованном после официального объявления Рика Перри...
Finally, in the first national poll released after Rick Perry officially announced...
Мои знания о космосе, как в старом анекдоте про официальное объявление новой программы.
My knowledge is like the old joke about the official announcing a new program.
Мы называем это семейным собранием, потому, что мы хип-хоп коллектив, делаем официальное объявление.
We calling' this family meeting, cos we, the hip-hop collective, is making an official announcement.
Мы ведем прямой репортаж с площади Святого Петра. сюда, несмотря на угрозу взрыва и приказ об эвакуации, стекается всё больше народа. Мы ждем официального ...объявления от Представителя Ватикана... .. в отношении точного характера угрозы...
We are live here at St. Peter's Square... where, despite a bomb threat, and an order of evacuation the crowd is actually growing in size As we await an official announcement from the Vatican spokesman as to the exact nature of the threat and whether or not they are treating it as a credible danger.
—  Всем в поместье запрещено распространять слухи до официального объявления.
“Everyone in the household was forbidden to spread the news until after the official announcement.”
Все эти люди спешили завершить работу до официального объявления о присутствии Вана.
These people were under pressure to complete their work before the official announcement of Wun's presence.
Он выходит из положения, сделав официальное объявление: — 09.00, учебное погружение; 10.00, инструктаж для унтер-офицеров!
He saves himself with a few official announcements: “09.00, practice dive; 10.00, instruction for petty officers!
Можешь считать это официальным объявлением о том, что ты принят в армию его величества. Будешь оборонять стены Паэстума.
This is your official announcement that you've been accepted into His Majesty's Army, and your service will be required to defend the walls of Paestum."
К сожалению, последующие дни вам придется нелегко, особенно потому, что люди будут искать официального объявления в газетах и не найдут.
Unfortunately, your response will make tomorrow and the days following it uncomfortable for you as people look for the official announcement in the papers and do not find it.
Официального объявления пока еще не было, — сказал он наконец, обращаясь исключительно к ней, — но в обществе уже несколько дней ждут, когда оно последует.
"There has been no official announcement yet," he said at last, addressing himself solely to her, "but the /ton/ has believed such an announcement to be imminent for the past several days.
Многие потом шептались (уже после официального объявления о ее смерти), что в глазах императрицы застыла тоска, жажда обрести долгожданный покой.
many would whisper afterward (when her death had been officially announced) that there was an expression of wistful longing in them, as though yearning for the rest being denied her.
Джейкоб прокрутил еще несколько сообщений: официальное объявление о возвращении корабля, отметку в «Регистре перевозок» о посещении Сараглии, запись о его прибытии на Аквариум спустя несколько недель.
Jacob flashed a few more items: the official announcement that the ship was returning home, a notice in the Commercial and Shipping Registry of its arrival at Saraglia, and another recording its formal entry on Fishbowl a few weeks later.
Если уж мистер Ривенхол согласился на этот брак, то Софи не могла надеяться на то, что официальное объявление будет отложено надолго, а как только оно появится в «Gazette», по ее мнению, невозможно будет убедить Сесилию отступить.
If Mr Rivenhall had agreed to the match Sophy could not suppose that the official announcement would be long delayed; once this had appeared in the Gazette nothing, she thought, would prevail upon Cecilia to brand herself a jilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test