Translation for "officially announced" to russian
Translation examples
No new date has been officially announced
Новая дата проведения выборов официально объявлена не была
The Decade was officially announced in 2005 in Sofia.
Это Десятилетие было официально объявлено в Софии в 2005 году.
The results were officially announced in November 1996.
Полученные результаты были официально объявлены в ноябре 1996 года.
The results were officially announced in October 1998.
О полученных результатах было официально объявлено в октябре 1998 года.
The objective, as officially announced, was to "control the flow of information during a state of war".
Эти действия, как было официально объявлено, были направлены на то, чтобы <<установить контроль за распространением информации в период военного положения>>.
The ceiling quotas in Fiscal Year 1999, which are listed in Annex 2, have now been officially announced.
Были официально объявлены предельные квоты на 1999 финансовый год, указанные в приложении 2.
At present, the 2006-2010 Action Plan is duly finalised to be officially announced in the near future.
- В настоящее время завершена разработка Плана действий на 2006 - 2010 годы, и он будет официально объявлен в ближайшем будущем.
3. During the reporting period, presidential and parliamentary elections were officially announced for 3 October.
3. В ходе отчетного периода была официально объявлена дата проведения президентских и парламентских выборов -- 3 октября.
Anyway, it was an official announcement.
Во всяком случае, было официально объявлено.
Eritrea officially announced its acceptance of the Technical Arrangements.
Тогда Эритрея официально объявила о своем согласии с техническими договоренностями.
17. In early February the Ministry of Health officially announced the end of the cholera epidemic.
17. В начале февраля министерство здравоохранения официально объявило о прекращении эпидемии холеры.
Less than 24 hours after that adoption, the Government of Israel officially announced the start of construction work on the new settlements.
Спустя менее чем 24 часа после ее принятия правительство Израиля официально объявило о начале строительства новых поселений.
The Chairman of the Identification Commission, Mr. Erik Jensen, officially announced the launching of the process on 3 November 1993.
Председатель Комиссии по идентификации г-н Эрик Йенсен 3 ноября 1993 года официально объявил о том, что процесс начался.
35. In mid-September, Sekou Conneh, the leader of LURD, officially announced that his troops would stand down.
35. В середине сентября лидер ЛУРД Секу Конне официально объявил о том, что его войска прекратят активные военные действия.
50. On 22 April 1993, the Secretary-General's Special Representative and the Referendum Commissioner officially announced the beginning of the referendum.
50. 22 апреля 1993 года Специальный представитель Генерального секретаря и Комиссар по проведению референдума официально объявили о начале референдума.
As indicated above, the launching of voter registration and identification was officially announced on 3 November 1993 by the Chairman of the Identification Commission.
Как указано выше, 3 ноября 1993 года Председатель Комиссии по идентификации официально объявил начало кампании регистрации и идентификации голосующих.
However, on July 6, 2000, months ahead of initial forecasts, the Solicitor General officially announced the closure of the Prison for Women.
Однако Генеральный солиситор официально объявил о закрытии женской тюрьмы 6 июня 2000 года, за много месяцев до первоначально предполагавшихся сроков.
A few weeks ago, North Korea officially announced that it would suspend the test-firing of new long-range missiles.
Несколько недель назад Северная Корея официально объявила о временном прекращении испытательных запусков новых видов ракет большой дальности.
We are close to making an official announcement about the completed technology.
Мы были почти готовы официально объявить миру о создании нового вида ядерной энергии.
I would like to officially announce that I am throwing my hat in the ring and running for president of the greatest country on God's green Earth, the United States of America!
Я бы хотел официально объявить о том, что я вступаю в борьбу и баллотируюсь в президенты величайшей страны на Божьей зеленой Земле, Соединенных Штатов Америки!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test