Translation for "отруби" to english
Отруби
noun
Translation examples
noun
Были получены сообщения о том, что многим фермерам запрещено продавать рис и отруби кому бы то ни было, кроме военных.
Reports have been received that many farmers have been prohibited from selling their rice and bran to anyone other than the military.
К сожалению, это приведет к неблагоприятным последствиям с точки зрения питания, поскольку бо́льшая часть необходимого витамина B и минералов содержится в отфильтровываемых отрубях.
Unfortunately, this will have an adverse nutritional impact, as most of the necessary vitamin B and minerals are provided in the bran, which is discarded.
- больше ешьте продуктов, богатых клетчаткой, таких, как хлеб и зерновые (особенно необработанные продукты, продукты из цельных зерен или отруби), картофель, фрукты и овощи;
Eat more foods rich in fibre - bread and cereals (especially wholemeal, wholegrain or bran types), potatoes, fruit and vegetables;
:: ФАО оказала сельскохозяйственную помощь 58 163 бенефициарам: 48 734 человека в Алеппо получили пшеничные отруби, ячмень и семена пшеницы, 875 человек в Идлибе получили корма для животных, а 8554 человека в Риф-Димишке получили кур-несушек и корм для домашней птицы.
:: FAO provided 58,163 beneficiaries with agricultural assistance: 48,734 people in Aleppo received wheat bran, barley and wheat seeds; 875 people in Idlib received animal feed; and 8,554 people in Rural Damascus received laying hens and poultry feed.
- Я пробовал отруби.
- I tried bran.
Пончик из отрубей.
A bran doughnut.
Кто хочет отрубей?
Who wants bran?
Пусть будет...с отрубями.
Make it... bran.
Или хлебцы с отрубями.
Or Raisin Bran.
Привет,Хлопья из отрубей.
Hello, Big Bran.
Я люблю отруби.
I credit the bran.
- Тебе с отрубями?
- Do you want the bran?
Я думала это отруби.
I think its bran.
Я не ем отруби
I don't eat bran.
Справиться с ним мне было нетрудно – за время моих трагических приключений я уже привык к мертвецам и почти перестал их бояться. Я поднял его за пояс, как мешок с отрубями, и одним взмахом швырнул через борт.
In that position I could easily have my way with him, and as the habit of tragical adventures had worn off almost all my terror for the dead, I took him by the waist as if he had been a sack of bran and with one good heave, tumbled him overboard.
— Глазированная пшеница или что-нибудь с отрубями.
Frosted Mini Wheats or something with bran in it.
— Тогда баранину и немного хлеба из отрубей.
‘Mutton, then, and some bran bread.’
— Я ненавижу кексы из отрубей и траву.
I hate bran muffins and grass.
– Можете раздобыть для него отрубей.
“You could feed him some bran mash.”
Бросила меня на землю, как мешок с отрубями.
Dropped me to earth like a sack of bran.
Сейчас наболтаю всем отрубей с водой, да добавлю туда винца.
Bran with water and wine for all of them.
— Ты слышал когда-нибудь о хлопьях из отрубей? А из цельной пшеницы? — Нет.
Haven't you ever heard of bran flakes? Whole wheat?
– А вы знаете, как делать примочку из отрубей? – скептически осведомилась Феба.
‘Do you know how to mix a bran poultice?’ she asked sceptically.
Кофр всегда на замке, а ключ я храню на дне банки с отрубями.
I keep it locked, the key sunk deep in a sealer jar filled with bran cereal.
Он удалил швы и наложил вместо них мазь из мальвы и пшеничных отрубей, после чего перевязал рану.
He removed the stitches, applying a paste of malva and wheat bran and then bandages.
noun
– Он только что позвонил, грозит отрубить Саймону пальцы стамеской.
“He just called again. Threatening to cut off Simon’s fingers with a chisel.”
Когда он сбежал, за ним охотились с собаками и вернули и отрубили долотом палец на ноге, чтобы преподать урок, какого он никогда не забудет.
When he ran away they hunted him down with dogs and brought him back, and cut off a toe with a chisel, to teach him a lesson he would not forget.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test