Translation for "отправлялись обратно" to english
Отправлялись обратно
Translation examples
Незаконно ввезенных мигрантов зачастую просто отправляют обратно в их страну происхождения.
Smuggled migrants are often simply sent back to their country of origin.
Во многих случаях детей демобилизовывали и отправляли обратно в школу те же, кто их мобилизовал.
In many instances, children have been demobilized and sent back to school by the communities who mobilized them in the first place.
Поскольку Организация Объединенных Наций не может осуществлять судебное преследование, подозреваемых отправляют обратно в страны происхождения.
Since the United Nations was unable to prosecute, suspects were sent back to their countries of origin.
с) некоторые из свидетелей, вызываемых в Гаагу, отправляются обратно, так и не будучи приглашены для дачи показаний в суде;
(c) Some of the witnesses requested to travel to The Hague are sent back home without having been called to testify;
63. Граждане Центральноафриканской Республики, которые дезертируют, совершают побег или задерживаются в стране, затронутой деятельностью ЛРА, отправляются обратно в свою родную общину.
63. Central African citizens who defect, escape or are captured in an LRA-affected country are sent back to their community of origin.
Некоторые дети, как сообщается, отправляются обратно не в свою страну, или их просто оставляют на границу, из-за чего они опять-таки подвергаются угрозе применения различных форм насилия.
Some children had reportedly been sent back to countries other than their own or abandoned at the border, which again exposed them to various forms of violence.
23. КПР выразил озабоченность тем, что в некоторых случаях девушек принуждают выходить замуж за их насильников или отправляют обратно в дома или общины, где они были подвергнуты надругательству.
23. CRC was concerned that in some cases girls were forced to marry the perpetrators of abuse or were sent back to homes or communities where the abuse had occurred.
Иностранные граждане, которым было отказано в разрешении на въезд в Испанию на границе, отправляются обратно в свою страну происхождения теми же видами транспорта, которые они использовали, для того чтобы добраться до Испании.
Foreign nationals who were denied permission to enter Spain at the border were sent back to their country of origin by the same means of transport they had used to reach Spain.
В заключение он спрашивает, почему молодые африканцы, включая детей, продолжают подвергаться жестокому обращению во время их ареста и отправляются обратно в страну их происхождения без каких-либо гарантий их личной безопасности.
Lastly, he enquired why young Africans, including children, continued to be subject to illtreatment during their arrest and sent back to their country of origin without any guarantees of their personal safety.
55. Сексуальное насилие на национальной службе приводит к тяжелым последствиям для женщин: тех, кто беременеет, отправляют обратно их семьям, при этом они подвергаются стигматизации и изоляции, а те, кто несет ответственность за их беременность, остаются безнаказанными.
Women face severe consequences following sexual violence during national service: those who become pregnant are sent back to their families and face stigmatization and reclusion, as those responsible for the pregnancies are not accountable.
Всех меланхоликов отправляют обратно.
All melancholics are sent back.
Людей уже отправляют обратно по домам.
People are being sent back right now.
Меня отправляют обратно в третий класс?
Am I getting sent back to third grade?
И пусть нашего отца отправляют обратно в тюрьму?
And have our father be sent back to prison?
Тех, кто впадает в меланхолию, отправляют обратно первыми.
Those who are melancholy are the first to be sent back.
Я не хочу отправляться обратно в мою родную страну.
I don't wanna get sent back to my home country.
Но склад пехотных частей - это очень мягкое назначение, его же не отправляют обратно в батальон.
But an Infantry Base Depot is a soft posting, so long as you're not sent back to your battalion.
Ее отправляют обратно в приемный дом, где злоупотребляют. Ее социальный работник ничего с этим делать не будет. Поэтому нам нужен кто-то, кто может помочь ей с новым местом или типа того.
She's getting sent back to an abusive foster home, her social worker won't do anything about it, so we need to talk to someone who can help get her a new placement or whatever.
Сначала им просто наносили отличительную татуировку и отправляли обратно на Лютвен.
At first, they were merely tattooed for identification and sent back to the Lutwens.
Венесуэла их больше не принимает, а высадятся они там, их — в тюрьму и отправляют обратно.
They won’t have them in Venezuela any longer and if they land there they’re just put in prison and sent back.
– Именно. В идеале мы хотим, чтобы наш текст высвечивался на экране марсохода, а текст, набранный Уотни, отправлялся обратно к нам.
Right. Ideally, we want our text to show up on the rover screen, and whatever Watney types to be sent back to us.
Пока люди, пообедав, отправляются обратно, так что они с Жаком и единственным официантом вполне справляются.
Mostly people who came up and had lunch and then went back again. She and Jacques and one waiter could manage that easily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test