Translation for "относительно событий" to english
Относительно событий
Translation examples
Госсекретарь была в Турции, чтобы прояснить недоразумение относительно событий в Стамбуле.
The secretary was in Turkey to clear up the misunderstanding regarding events in Istanbul.
about the events
46. К сожалению, несмотря на неоднократные просьбы Комитета, в объединенные доклады так и не было включено никакой информации относительно событий в Гуджарате, имевших место в 2002 году.
46. It was regrettable that, despite the Committee's repeated requests, no information had been provided in the consolidated reports about the events in Gujarat in 2002.
Информационные центры могли бы представлять достоверную и объективную информацию о событиях, что, предположительно, способствовало постепенному вовлечению общественности в открытую дискуссию относительно событий прошлого и в ходе этих дискуссий устранить свои разногласия.
Information Centres would provide accurate and unbiased information about the events, which would hopefully assist the public to progressively engage in open discussion about the past and through those discussions reconcile their differences.
Соединенные Штаты уже выражали свои озабоченности по поводу этого события, но высказать комментарии относительно события 11 января уместно и здесь по причине давнишних предложений, вносимых на этом форуме на предмет международно-правового соглашения среди прочего о предотвращение угрозы или применения силы в отношении космических объектов.
The United States has already expressed its concerns about this event, but it is appropriate to comment about the 11 January event here because of the long-standing proposals made in this forum for an international legal agreement on, among other things, the prevention of the threat or use of force against space objects.
2.2 6 января 1999 года она подала ходатайство о предоставлении убежища, которое было отклонено 25 ноября 1999 года Отделом по делам беженцев Совета по вопросам иммиграции и беженцев (Совет) ввиду недостоверности свидетельств, представленных автором, так как ее показания относительно событий в ее стране представлялись "во многом уклончивыми, неточными, путаными, полными противоречий и несоответствий и малоправдоподобными".
2.2 On 6 January 1999, she applied for asylum, which was denied on 25 November 1999 by the Refugee Division of the Immigration and Refugee Board (the Board), on the grounds that she was not credible, as her testimony about the events in her country was "often evasive, hesitant, confused and full of contradictions, inconsistencies and improbabilities".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test