Translation for "отличающий его" to english
Отличающий его
Translation examples
distinguishing him
Учитывая, что только религия отличает его от членов других групп населения этой провинции, именно этот критерий принимается во внимание, и он, таким образом, рассматривается как представитель религиозного меньшинства.
As only his religion would distinguish him from members of other groups in that province, he would be identified on the basis of that criterion as a member of a religious minority.
Тот факт, что он согласился на назначение государственным служащим, отличал его от других преподавателей, которые были назначены гражданскими служащими, несмотря на превышение возрастного ценза.
The fact that he had agreed to his employment as public employee distinguished him from other professors who had been appointed as civil servants despite having exceeded the age limit.
Это отличает его от остальных моих знакомых мошенников.
Distinguishes him from the other conmen I've known.
Ричард стоял без отличающей его одежды, но он был царем.
Richard stood there with no clothes to distinguish him, yet you knew he was king.
А еще в нем ощущалось что-то звериное, сильно отличавшее его от других людей.
It was the forward thrust of his head that identified him, and, in addition to this, something vaguely brutal that distinguished him from other men.
От конкурентов, обладавших более многочисленным флотом, Ставроса отличал его дар предвидеть то место, где в данный момент нефть оказывалась нужнее всего.
What distinguished him from competitors with larger fleets was a gift for anticipating the spot market in oil.
Только эмблема Европейского союза на плече Фогеля отличала его от звездно-полосатых прямоугольников на плечах Льюис и Мартинеза.
Only the European Union flag on Vogel’s shoulder distinguished him from Lewis and Martinez, who wore the Stars and Stripes.
Дэвид похлопал себя обеими ладонями по заметному брюшку, единственному, что отличало его от младшего брата.
David slapped both hands against his paunch, the one feature he possessed that distinguished him from his younger brother.
Супермаркеты отличаются следующим:
Supermarkets are distinguished by:
Что отличает эти страны?
What distinguishes these countries?
Этот принцип требует отличать комбатантов от некомбатантов и отличать военные объекты от защищаемого имущества или мест.
This principle requires that combatants be distinguished from noncombatants and that military objectives be distinguished from protected property or places.
отличается своей негативной формулировкой.
is distinguished by its negative formulation.
а) четко отличаться от курсовой отметки;
(a) be clearly distinguishable from the lubber line;
Такой процесс необходимо отличать от его результатов.
The process must be distinguished from the outcomes of the process.
Нам надо уметь отличать веру от фанатизма.
We must distinguish faith from fanaticism.
этническим, религиозным и другим особенности, отличающие их от других групп,
distinguish them from other groups
а) иммунитет от юрисдикции, отличающийся от иммунитета
Immunity from jurisdiction distinguished from immunity from execution
Сирию отличает гармоничный этнический состав населения.
Syria is distinguished by its harmonious ethnic diversity.
Фильтрация этого напитка через уголь из сахарного клёна отличает его от своего собрата.
[laughing] Filtering this distilled spirit through sugar maple charcoal distinguishes it from its cousin.
— Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?
“Which of you can tell me how we distinguish between the werewolf and the true wolf?”
Между тем не представляется очень трудным отличать эти две части ренты одну от другой.
It should not, however, seem very difficult to distinguish those two parts of the rent from one another.
В болезненном состоянии сны отличаются часто необыкновенною выпуклостию, яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью.
In a morbid condition, dreams are often distinguished by their remarkably graphic, vivid, and extremely lifelike quality.
Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного.
For though you are not of important aspect, my experience nevertheless distinguishes in you an educated man, and one unaccustomed to drink.
Этот звук знал любой фримен и без труда отличал от звука идущего червя или любого другого звука Пустыни.
Every Fremen knew the sound, could distinguish it immediately from the noises of worms or other desert life.
Философия Пирсона, как мы неоднократно увидим ниже, отличается гораздо большей цельностью и продуманностью, чем философия Маха.
The philosophy of Pearson, as we shall repeatedly find, is distinguished from that of Mach by its far greater integrity and consistency.
Даже те шотландские банки, которые никогда не отличались чрезмерной неосторожностью, нередко вынуждались прибегать к этому разорительному методу.
Even those Scotch banks which never distinguished themselves by their extreme imprudence, were sometimes obliged to employ this ruinous resource.
Богатые люди, не имея возможности отличаться дороговизной своей одежды, естественно, будут стараться выделяться большим коли чеством и разнообразием ее.
The rich, not being able to distinguish themselves by the expense of any one dress, will naturally endeavour to do so by the multitude and variety of their dresses.
Этим окольным путем утверждается далее, что и ткачество, поскольку оно ткет стоимость, не отличается от портняжества, следовательно есть абстрактно человеческий труд.
This is a roundabout way of saying that weaving too, in so far as it weaves value, has nothing to distinguish it from tailoring, and, consequently, is abstract human labour.
Товаровладельца отличает от его товара именно то обстоятельство, что для товара каждое другое товарное тело служит лишь формой проявления его собственной стоимости.
What chiefly distinguishes a commodity from its owner is the fact that every other commodity counts for it only as the form of appearance of its own value.
Клавдий еще не отличает...
Claudius is not yet distinguished ...
Что-нибудь, что отличало бы его от остальных?
Anything that would distinguish it from others?
Что отличало ее от других?
What distinguished it from other worlds?
— Вы отличаете одно от другого?
You distinguish between them!
Их отличали языки и одежда.
Language and dress distinguished them.
Не отличает людей от предметов.
He cannot distinguish between people and objects.
В глупостях ты отличаешься завидным постоянством.
In stupidity, you are distinguished by an enviable constancy.
Она и дома, в Бохине, отличалась религиозностью.
At home, in Bohinj, she was distinguished by religiosity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test