Translation for "отдельные линии" to english
Отдельные линии
Translation examples
До конца 2003 года эта проблема будет разрешена путем открытия отдельной линии по приготовлению пищи на жире с использованием свиных частей.
Until the end of 2003 this problem will be resolved by opening the separate line for the food to distribute and consume the food prepared on fat and with articles of pork origin.
Как показывает наш опыт, для их лучшего понимания показатели экоэффективности целесообразнее представлять в виде отдельных линий, отражающих изменения в (экономической) деятельности (две верхние линии) и нагрузки на окружающую среду (нижние линии), а не как соотношение между ними.
It is our experience that it is more understandable to present eco-efficiency indicators as separate lines for the development of an (economic) activity (upper two lines) and for environmental pressures (lower lines), instead of presenting a ratio between them.
У нас две отдельных линии расследования.
OK, what we have here are two separate lines of inquiry.
Я ощущаю себя какой-то отдельной линией исследования, каким-то открытием.
I-I-I feel there's a whole separate line of inquiry, uh, opening up.
Зевлос не звонил тебе с его регулярного сотового телефона сегодня утром потому что у него есть отдельная линия только для тебя.
Zevlos didn't call you from his regular cell phone this morning 'cause he has a separate line just for you.
Это относится к высшим уровням различных линий развития, а также к духовности, понимаемой как отдельная линия развития.
This includes the higher reaches of the various developmental lines, as well as spirituality considered as a separate line itself.
судя по всему, они представляют собой не разные уровни, а отдельные линии развития, так что их развитие происходит не последовательно, а параллельно.
they seem to be, not different levels, but separate lines, of development, so that their development occurs alongside of, not on top of, each other.
Если духовность определяется как отдельная линия развития, ответом будет «нет» (поскольку духовное развитие происходит параллельно психологическому развитию, а не на его основе).
If spirituality is defined as a separate line of development, the answer is “No” (because it occurs alongside, not on top of, psychological development).
Иными словами, мы можем с пользой рассматривать Самость в качестве отдельной линии или потока развития, несмотря на то что она в основном ориентирована на каузальную сферу.
In other words, we can usefully treat the Self as a separate line or stream of development, even though its basic orientation is the causal.
Его обсуждение ясно показывает, что он не понял главный, настоятельный вопрос: даже если духовное развитие представляет собой отдельную линию (или линии), то как его можно определить?
His discussion makes it clear that he has failed to grasp the central, haunting issue: even if spiritual development is a separate line (or lines), how can you define it?
Если духовное развитие — это отдельная линия развития (в дополнение к другим линиям — когнитивной, моральной, мотивационной, кинестетической, аффективной и т.д.), тогда необходимо быть способным определить духовную линию независимо от когнитивной интуиции, моральных норм, мотиваций, потребностей, этических обязательств или аффективных любви и сострадания, поскольку все это уже имеет собственные отдельные линии развития.
If spiritual development is a separate line of development (in addition to other lines, such as cognitive, moral, motivational, kinesthetic, affective, etc.), then you must be able to define the spiritual line in terms that do not include cognitive insight, morals, motivations, needs, ethical commitments, or affective love and compassion—because all of those already have their own separate lines of development. If “spirituality”
Если «духовность» представляет собой отдельную линию развития, то вы должны быть способны описывать ее в конкретных, отчетливых терминах, чего Кортрайт достоверно не делает, — и этот недостаток портит весь его подход.
is a separate line of development, you have to be able to describe it in specific, distinctive terms, which Cortright does not credibly do—a defect that cripples his entire approach.
Определение 3 (духовность как отдельная линия развития) утверждает, что в младенчестве и в детстве определенно имеется духовность… но только самые низшие этапы духовности, которые, по большинству определений вовсе не выглядят духовными.
Definition 3 (spirituality is a separate line of development) maintains that infancy and childhood definitely have a spirituality . but only the lowest stages of spirituality, which by most definitions do not look very spiritual at all.
давайте используем только пять линий (из почти двух дюжин) и будем считать духовность как высочайшим развитием на каждой линии, так и самостоятельной отдельной линией, чтобы охватить оба распространенных определения (рис.
let’s use only five lines (there are almost two dozen); and let’s make spirituality both the highest development in each line and a separate line of its own, to cover both common definitions (see figure 5).
Прежде всего, в «Оке Духа» я совершенно ясно утверждаю, что психологическое и духовное развитие можно рассматривать как две отдельные линии, так что духовное развитие (как я сейчас объясню), несомненно, может происходить параллельно с психологическим развитием.
First of all, I make it very clear in The Eye of Spirit that you can think of these as two separate lines of development—the psychological and the spiritual—so that spiritual development can indeed occur alongside of psychological development (as I will explain in a moment).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test