Translation for "ответить на запросы" to english
Ответить на запросы
Translation examples
i) ответы на запросы, получаемые из Северной Америки и всех стран, не обслуживаемых информационными центрами Организации Объединенных Наций (ОРИВС).
(i) Answering inquiries received from North America and all countries not served by a United Nations information centre (PERD).
Он также занимался вопросами распространения информации о деятельности Организации Объединенных Наций в области разоружения, а также предоставлял ответы на запросы общественности, студентов и неправительственных организаций.
Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and answering inquiries from the general public, students and non-governmental organizations.
Деятельность на этом этапе может включать создание функции "справочной службы", которая может активно содействовать обмену информацией с помощью ответов на основные запросы (включая наличие стандартных ответов по электронной почте, в зависимости от обсуждаемого вопроса, и обеспечение ответственности за ответы на запросы).
Activities at this stage could include the development of a "helpdesk" function that can actively facilitate information exchange through answering basic inquiries (including having standard email responses, depending on the subject matter, and ensuring that responsibility for answering inquiries is assigned).
подготовка ответов на запросы и установление приоритетности запросов для предоставления ответов;
responding to requests and prioritizing requests for response;
Бюро по вопросам этики стремится ответить на запросы в отношении оказания консультативных услуг в самое короткое время.
The Ethics Office tries to respond to requests for advice as soon as possible.
33. Закон об экологической информации устанавливает безоговорочные предельные сроки для ответа на запросы о предоставлении информации.
The Environmental Information Act sets unconditional limits for responding to requests for information.
Международное сообщество должно быть готово ответить на запросы правительства Шри-Ланки о помощи в этой области.
The international community should be ready to respond to requests by the Government of Sri Lanka for assistance in this matter.
Ответы на запросы для протоколов суда, в свою очередь, могут быть затруднены из-за устаревших форм управления информацией.
Responding to requests for court records, in turn, may be hampered by outdated forms of information management.
Кроме того, некоторые заявители не сочли необходимым представить ответы на запросы о дополнительной информации и доказательствах.
In addition, some claimants did not think it worthwhile to respond to requests for further information and evidence.
b) Закон об экологической информации устанавливает безоговорочные предельные сроки для ответа на запросы о предоставлении информации.
(b) The Environmental Information Act sets unconditional limits for responding to requests for information.
признавая далее трудности, с которыми сталкиваются Стороны при составлении ответов на запросы о представлении информации Комитету;
Recognizing also that parties face difficulties in responding to requests for information from the Committee,
К настоящему времени государства, имеющие отношение к первым делам, проявляли сотрудничество в плане предоставления информации и ответов на запросы.
To date, States involved in the initial cases have been cooperative in responding to requests and providing information.
Имеется ли механизм ответа на запросы других правительств о расследовании конкретных организаций, подозреваемых в том, что они связаны с терроризмом?
Are there procedures in place to respond to requests from other Governments to investigate particular organizations which are suspected of being linked to terrorism?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test