Translation for "остановил поезд" to english
Остановил поезд
  • stopped the train
  • i stopped the train
Translation examples
stopped the train
В зависимости от типа системы: предотвращается сход колес с рельсов, вызванный неисправностью подвижного состава, или, по меньшей мере, сход с рельсов обнаруживается на ранней стадии, что позволяет немедленно остановить поезд (например, перед стрелочным переводом).
Depending on the system: prevent a derailment, caused by a rolling stock failure or at least detect the derailment in a early stage in order to stop the train immediately (e.g. not to drive over switches).
В рамках этой системы будут предложены соответствующие контрмеры по уменьшению риска, такие, как непродолжительный сон, общение друг с другом и смена положения, а в случае высокой степени риска (например, когда член бригады засыпает) система уведомит об этом центр управления через цифровую релейную коммуникационную систему и остановит поезд.
Risk-appropriate countermeasures, such as napping, social interaction, and postural changes, will be suggested by the system, and in the case of high risk (e.g., the crewmember falls asleep), the system will both notify the control centre over the digital data link communications network and stop the train.
Если вы не остановите поезд, все погибнут.
If you don’t stop the train, everyone will die.”
Никакая гроза не остановит поезд.
Rainstorm won’t have stopped the trains.
Но, Каттер, ты должен остановить поезд. – А ты?
But Cutter, you have to stop the train from coming.” “What about you?”
Их соседи видели катастрофу, но никак не могли остановить поезд.
Though the others had seen it, they had no means up there of stopping the train.
Я бы остановил поезд сейчас же, но если оставить их одних - они его прикончат.
I’d stop the train and do it now, only they’d kill him as soon as they got him alone.
К тому моменту, когда они остановились, поезд был уже в нескольких метрах от них и набирал скорость.
By the time they’d stopped, the train was yards away and picking up speed.
Прекратите. Остановите поезд! Я почему-то думал, что готов к суровым испытаниям.
Stop it. Stop the train! I somehow thought I was in a state of full ordeal readiness.
Ты не только не можешь остановить поезд своих негативных мыслей, но и не хочешь этого делать.
It is not so much that you cannot stop your train of negative thoughts, but that you don't want to.
— Ой, да хватит орать! Убирайся! Как я, по-твоему, могу остановить поезд? — сказал Лук.
“Oh, stop yelling. Go away. How am I supposed to stop a train?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test