Translation for "особенно страны" to english
Особенно страны
  • especially countries
Translation examples
especially countries
Все они сообщили о планах предпринимать больше усилий в этом направлении, особенно страны Африки.
All reported plans to make more efforts in this respect, especially countries in Africa.
Страны третьего мира, особенно страны Африки, возлагают на это большие надежды.
Third-world countries, especially countries of Africa, set great store by this.
Необходимо также участие всех сторон, в особенности стран, которые являются главными экспортерами и импортерами оружия.
It also requires the participation of all stakeholders, especially countries that are the main exporters and importers of weapons.
Понимание и определение роли стран -- особенно стран иммиграции -- в этой связи является для нас главной задачей.
Understanding and identifying the role of countries -- especially countries of immigration -- in that regard is the main challenge before us.
Было предложено расширить консультативную помощь в интересах стран, сталкивающихся с трудностями в процессе выполнения рекомендаций, особенно стран с переходной экономикой.
It was suggested that the advisory service be expanded to assist countries encountering difficulties in implementing recommendations, especially countries in transition.
Об этом свидетельствуют высокая капиталоемкость и крупногабаритность продукции, которой торгуют развивающиеся страны, особенно страны разных размеров.
This is observed by the high capital intensity and large-scale nature of products traded among developing countries, especially countries of different sizes.
В настоящее время принимаются практические меры по расширению возможностей будущих Сторон (особенно стран с переходной экономикой) в области соблюдения положений Конвенции.
Practical steps to strengthen the capabilities of future Parties (especially countries in transition) to comply with the Convention are being taken.
Представители других стран, особенно стран, которые на первом совещании Сторон сообщили о предстоящей ратификации, доложат о прогрессе, достигнутом в деле ратификации.
Representatives of other countries especially countries that informed of forthcoming ratification at the first Meeting of the Parties, will report on their progress in the ratification process.
5. признает необходимость расширения базы взносов, с тем чтобы она включала всех членов Организации Объединенных Наций, особенно страны, которые располагают более значительным потенциалом для выплаты средств;
Recognizes the need to broaden the base of contributions to include all Members of the United Nations, especially countries that have developed a greater capacity to pay;
6. признает необходимость расширения базы взносов, с тем чтобы она включала всех членов Организации Объединенных Наций, особенно страны, которые обладают более высоким потенциалом уплаты;
6. Recognizes the need to broaden the base of contributions to include all Members of the United Nations, especially countries that have developed a greater capacity to pay;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test