Translation for "органы в государствах" to english
Органы в государствах
  • authorities in states
  • authorities in the states
Translation examples
authorities in states
Если о ней будет сообщено в компетентные органы, то государство не применет принять меры с целью исправления положения.
If these are reported to the proper authorities the State will certainly not hesitate to take corrective measures.
КСГРМ с нетерпением ожидает возможности внести свой вклад в работу Органа и государств-участников.
DSCC looks forward to the opportunity to contribute to the work of the Authority and States parties.
Компетентный орган и государство, где автотранспортное средство было впервые зарегистрировано после изготовления, если такая информация имеется.
If available, authority and state where the vehicle was registered for the first time after its manufacture.
К 28 февраля 2010 года насчитывалось 160 членов Органа: 159 государств и Европейский союз.
By 28 February 2010, there were 160 members of the Authority (159 States and the European Union).
authorities in the states
Главная ответственность за ее осуществление будут нести компетентные национальные органы ответствующих государств.
The main responsibility for its implementation would be borne by the national authorities of the States concerned.
22. К настоящему времени участие в этом механизме подтвердили компетентные органы 19 государств и территорий.
To date, authorities from 19 States and territories have confirmed their participation in the mechanism.
Он просит компетентные органы соответствующих государств как можно скорее представить полномочия своих представителей Генеральному секретарю.
He invited the competent authorities of the States concerned to submit credentials to the Secretary-General as soon as possible.
54. Уполномоченные органы власти Государства Катар изучают вопрос о возможности включения этой статьи во внутреннее право.
54. The competent authorities of the State are looking into whether this article can be incorporated into domestic law.
Настоящий договор наделяет соответствующие органы каждого Государства-участника полномочиями по принятию надлежащих мер по осуществлению.
This Treaty empowers the relevant authorities of each State Party to take the appropriate implementation measures.
124. После этого органы власти государства, являющегося объектом обзора, должны представить в Секретариат свои замечания по проекту доклада.
Authorities from the State under review should then submit their comments on the draft report to the Secretariat.
Для Палестинского органа и Государства Израиль теперь высшим приоритетом является найти общую почву в переговорах по основополагающим вопросам.
It is a matter of the highest priority for the Palestinian Authority and the State of Israel quickly to find common ground on the fundamental issues.
1. При выполнении настоящего Протокола Подкомитет и национальные органы соответствующего государства-участника сотрудничают друг с другом.
1. In the application of this Protocol the Subcommittee and the national authorities of the State Party concerned shall cooperate with each other.
При выполнении настоящего Протокола Подкомитет и [компетентные национальные органы] соответствующее государство-участник сотрудничают друг с другом.
In the application of this Protocol, the Sub-Committee and [the competent national authorities of] the State Party concerned shall cooperate with each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test