Translation for "определенные дисциплины" to english
Определенные дисциплины
Translation examples
Это требует определенной дисциплины в плане продолжительности выступлений.
That calls for a certain discipline with respect to the length of statements.
Школьная политика должна положить конец гендерным стереотипам и ориентации девочек на изучение определенных дисциплин.
School policies must halt gender-stereotyping and the streaming of girls into certain disciplines of learning.
Департамент обеспечивал, чтобы инструкторы имели квалификацию для проведения подготовки по определенным дисциплинам, таким как использование смертоносной и несмертоносной силы
The Department ensured that instructors were qualified to provide training in certain disciplines, such as the lethal and less lethal use of force
Как и в случае со всеми иными языками, для глубокого знания языка международного права необходимо постоянно учиться и развивать навыки, и, разумеется, владеть определенными дисциплинами международного права, в отношении которых требуются дальнейшие разъяснения, -- такими как юрисдикционные иммунитеты государств и иммунитет высокопоставленных государственных деятелей от иностранной уголовной юрисдикции.
As with all languages, having a thorough knowledge of the language of international law requires constant education and learning, and obviously certain disciplines of international law, such as the jurisdictional immunities of States and the immunities of high-ranking State officials from foreign criminal jurisdiction need further clarification.
278.2 За указанный период были реализованы планы по приему на обучение определенным дисциплинам местных студентов, по приему студентов, имеющих высокие оценки, на следующие уровни обучения без вступительных экзаменов, по введению телеконференций и курсов телемедицины в медицинских университетах, а также по заочному медицинскому образованию.
278.2. During this period, plans for admission of local students for certain disciplines, admission of students with high grades for higher levels of education without the need to attend entrance exams, launching teleconference and telemedicine courses in medical universities and also long-distance virtual education of medical sciences have been executed.
278.4 За последние четыре года с целью улучшения качества медицинского образования были созданы "Центр оценки медицинского образования" и "Центр по делам советов профессорско-преподавательского состава", создан и ведет деятельность "Постоянный секретариат фестиваля Шахида Мотахари", проведено реформирование программ общего медицинского образования, начата реализация плана "Профессор - научный руководитель" для студентов из семей погибших на войне военнослужащих и студентов-ветеранов войны, а также "Плана по приему местных студентов на обучение определенным дисциплинам", осуществляется множество прочих мер;
278.4. Establishment of the "medical education evaluation center", the "center for the affairs of boards of faculties", the foundation and operation of the "permanent secretariat of Shahid Motahhari festival", reforming general medical education programs, introduction of "advisor professor plan" for students from families of war martyrs and war veterans, the "plan for the admission of local students in certain disciplines" and scores of other measures taken to improve the quality of medical education during the past four years. 278.5.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test