Translation for "опорный пункт" to english
Translation examples
Осуществлялось наземное патрулирование опорных пунктов, но проведение инспекции оружия разрешено не было
Ground patrols to strong points were conducted, but were denied entry to inspect weapons
:: Специальные инспекции с воздуха и на суше опорных пунктов вдоль песчаного вала протяженностью 2200 км
Ad hoc inspections by air and ground of strong points along the 2,200 km long berm
:: Двадцать четыре необъявленные проверки опорных пунктов с воздуха и суши вдоль песчаного вала протяженностью 2200 километров
Conducted 24 unannounced air and ground inspections of strong points along the 2,200-kilometre berm
Они касаются прежде всего запрета на посещение опорных пунктов и мест дислокации подразделений сторон для проверки численности личного состава и систем оружия.
The restrictions primarily relate to the denial of entry into the parties' strong points and units to verify unit strength and weapons systems.
Посещение опорных пунктов с применением авиационных средств оказалось невозможным из-за минной угрозы и неразорвавшихся боеприпасов, а также из-за необходимости соблюдать нормы безопасности полетов.
Visits to strong points by air were not possible owing to the risk from mines and unexploded ordnance and air safety regulations.
Наличие большого числа опорных пунктов и мест дислокации подразделений Королевской марокканской армии отчасти объясняет большое число нарушений с ее стороны.
The greater numbers of Royal Moroccan Army strong points and units explain, to some extent, the higher number of violations on its part.
Наличие большего числа опорных пунктов и мест дислокации подразделений Королевской марокканской армии отчасти объясняет большее число нарушений с ее стороны.
The presence of greater numbers of Royal Moroccan Army strong points and units explains, to some extent, the higher number of violations on its part.
Не нужно использовать Хамви для опорного пункта в центре города тоже, но мы это сделали.
You don't use Humvees to strong point a city either, but we did.
здесь был опорный пункт Хусейни.
It was an Husseini strong point.
В начале революции это был опорный пункт правительственных войск.
It was a government strong point in the early days of the Revolution.
В любом случае, это опорный пункт противника, который им придется уничтожить – просто потому, что его обнаружили.
In any case, they had to take this strong point just to find out what the enemy really had.
Однако странно, что ваш опорный пункт находится с краю свободного ареала, а не в центре. Почему?
Odd, though, wouldn’t you say, that your strong-point is on the edge of the empty area instead of at the center?
На ней были сделаны тушью пометки: расположения орудий, опорных пунктов и прочего – по данным, полученным, предположительно, от Сент-Мартина.
A certain amount of information had been added to it in india ink: gun installations, strong points and the like, presumably obtained from St. Martin.
– Сильнейшие фортификационные сооружения в мире, Оуэн, – спокойно сказал он. – Такое же количество опорных пунктов и батарей, которое они имели для обороны всего европейского побережья от Дьеппа до Сен-Наэра.
"The strongest fortifications in the world, Owen," he said calmly. "The same number of strong points and batteries as they had to defend the entire European coast from Dieppe to St. Nazaire.
Умело, осторожно, ненавязчиво, показав себя дальновидным стратегом и блестящим тактиком, ты уговорил кадровую сотрудницу ЦРУ и пятьдесят десантников японских сил самообороны совершить налет на опорный пункт якудзы, тем самым нарушив все основополагающие законы.
Subtly, carefully, skillfully, with a great deal of sound planning, you’ve got a career CIA officer and fifty Japanese Self-Defense Force paratroopers about to raid a yakuza strong point, in contravention to the basic laws of both groups.
Колмейн, расхаживая по контрольной рубке флагманского корабля, опускавшегося вместе с другими, улыбался, слушая сообщение о том, как очищаются опорные пункты противника, как сдаются его только что окопавшиеся корабли и как начинают окапываться корабли Экзотики.
Colmain, pacing the floor of the control room in the flagship—which had gone in with the rest—grinned as the reports began to flood in of strong points quickly cleaned of the Friendly troops that had occupied them—or dug in ships quickly surrendering and beginning to dig themselves out of the deep shafts their mining equipment had provided for them.
:: Опорные пункты повстанцев/освобожденные районы -- в вопросе, касающемся официальных опорных пунктов повстанцев, существует определенная неясность.
:: Rebel strongholds/liberated areas -- There is some confusion regarding the official rebel strongholds.
A. Наступление правительственных сил на опорные пункты НАДК
A. Government offensives against strongholds of the National
Мандро: нападение на опорный пункт СКП и устроенная там резня
Mandro: attack and mass killing in a stronghold of UPC
Однако им не удалось захватить опорный пункт Альянса в Луквети.
However, it failed to seize the APCLS stronghold at Lukweti.
[7] В 2008 году НКЗН имел опорный пункт в Руньони.
[7] CNDP held a stronghold in Runyoni in 2008.
Жамба была очень хорошо организованным и контролируемым опорным пунктом УНИТА.
Jamba was a very well organized, and controlled UNITA stronghold.
Вторым районом, подвергшимся ударам, стал Тибнин, являющийся опорным пунктом "Хезболлы".
Second, in the Tibnin area, which is a Hezbollah stronghold.
Местоположение палестинского пограничного опорного пункта в Халуа (местоположение X)
Location of Palestinian cross-border stronghold at Haloua (location X)
Бои продолжались в условиях сосредоточения обеими сторонами сил в своих основных опорных пунктах.
Fighting continued, with both sides consolidating forces in their primary strongholds.
Тамбор удачно выбрал опорный пункт.
Tambor has chosen his stronghold well.
Это паб что, опорный пункт "Античискателей"?
Is this pub an Antiquisearchers stronghold?
Клайаа опорный пункт SLA (Армия Южного Ливана).
Qlaiaa is an SLA stronghold.
- Мы эвакуируем опорный пункт, мой капитан?
- We will evacuate the stronghold, my captain?
Эта крепость была когда-то опорным пунктом.
This fortress was once it's stronghold.
Остальные направляются к опорному пункту на горе Кола.
The others are heading for the Kola Mountain stronghold.
Операция "Лайнбэкер", нацеленная на северо-вьетнамские опорные пункты, окончена.
Operation Linebacker, a US air campaign that targeted North Vietnamese supply strongholds - and transportation...
Горная деревушка Шатой была одним из последних опорных пунктов боевиков.
The mountain village of Shatoy was one of the last rebel strongholds.
Таксист-информатор сказал, что у них опорный пункт через семь домов.
Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down.
Сэр, когда мы поняли, что это опорный пункт террористов... было слишком поздно.
Sir, when we realized that we were at the center of the insurgents stronghold it was too late.
Другие кланы быстро разрастались в своих отдаленных опорных пунктах.
Other clans were springing up in their remote strongholds.
С другой стороны, если Домб еще обитаем, он, несомненно, является опорным пунктом или РЕНАМО, или ФРЕЛИМО.
On the other hand, if Dombe were still inhabited, it would certainly be either a Frelimo or Renamo stronghold.
- Ваш лагерь изолирован с юга, у главного опорного пункта Абдаллы на Западном Береге.
‘Your camp is isolated in the south in the middle of Abdullah’s greatest West Bank stronghold.
Не исключено, что это опорный пункт Йиркуна. Его можно взять без труда. Элрик подошел к нему.
It’s likely that’s Yyrkoon’s stronghold. It should be easily taken.’ Elric joined him.
Это позволит направить поле на крепости и опорные пункты мыслящих машин и гелевые контуры их электронных мозгов.
Transmit the field into a thinking machine stronghold, disrupt their gelcircuitry brains.
Удерживая нас столько месяцев в горах, он смог создать защитный опорный пункт в Месопотамии.
By stalling us for so many months here in the mountains, he's been able to create a defensive stronghold in Mesopotamia.
Замок был построен как опорный пункт на скале, возвышающейся над рекой Пеналли, омывающей ее с двух сторон.
It was built as a fighting stronghold on the rocks above the Penally River, which secured two sides of the castle.
Военачальник избрал равнину местом сражения, несмотря на то что Кольца могли стать опорными пунктами врага.
He accepted the plain as a site of battle, though the circles would serve the enemy as strongholds if their formations broke.
Город Баня-Лука, опорный пункт сербов, находился к северу от Травника, по другую сторону Власичского хребта.
Banja Luka was a fiercely Serbian stronghold well to the north of Travnik and across the Vlasic mountain chain.
noun
Военнослужащие несут службу в каждом опорном пункте в течение короткого периода времени, а затем переводятся на другие опорные пункты, за которые отвечает конкретное боевое подразделение, и поэтому момент времени их нахождения на каждом опорном пункте определить невозможно.
Personnel served in each base for short periods and were then moved to other bases under the responsibility of the combat unit, so that it is impossible to determine at which time they were in each base.
(включая отделения в штатах и окружные опорные пункты)
State Administrators (including state offices and county support bases)
Опорный пункт МООННГ в Аджаре был занят абхазскими военнослужащими.
The UNOMIG Kodori team base in Adjara was occupied by Abkhaz personnel.
В случае военнослужащих, которые несли службу в опорных пунктах по борьбе с подрывной деятельностью, можно представить только информацию, которая фигурирует в послужных списках военнослужащих соответствующих боевых подразделений (в ведении которых находится несколько опорных пунктов), поскольку откомандирование на службу в таком опорном пункте происходит на основе устного приказа.
In the case of personnel who served in counter-subversion bases, the only information that can be provided is that which appears in the personnel records of combat units (which were each responsible for several bases), as the appointment to serve in such a base was made verbally.
38. Специалисты на 40 должностях младших сотрудников по гражданским вопросам будут выполнять функции связи с общественностью в районе ответственности ротных опорных пунктов и временных опорных пунктов.
38. The incumbents of the remaining 40 Civil Affairs Assistant positions would be deployed as community liaison assistants to communities covered by the Mission's company operating bases and temporary operating bases.
В этих опорных пунктах ФРЕТИЛИН продолжал осуществлять свои административные программы.
Fretilin continued to implement its administrative programmes in the bases de apoio.
Все движимое имущество, которое было оставлено на опорном пункте в Аджаре 9 августа, исчезло.
All the movable assets that had been left at the Adjara base on 9 August were missing.
Пять должностей будут базироваться в местах расположения штабов, а остальные будут находиться в опорных пунктах.
Five posts will be located at headquarters locations, and the remainder will be based at team sites.
Деятельность Фонда обеспечивается за счет его 14 областных отделений и почти 200 опорных пунктов.
The foundation carries out its work through a network of 14 oblast-based offices and almost 200 focal points.
В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что Секция по гражданским вопросам постановила, что каждый населенный район, находящийся в районе ответственности 93 ротных опорных пунктов и временных опорных пунктов, в перспективе будет иметь группу из двух младших сотрудников по связи с общинами.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Civil Affairs Section had determined that each community area covered by the Mission's 93 company operating bases and temporary operating bases should eventually be supported by a team of two Community Liaison Assistants.
Должно быть, это опорный пункт на время строительства.
Must be their base of operations during construction.
Американская военщина превращает немецкие порты и гарнизоны в опорные пункты в войне с Вьетнамом.
From German ports and military bases... the American military wages the Vietnam war!
Они станут его опорными пунктами в провинциях.
The sites would become his power bases in the provinces.
Нашим опорным пунктом мы выбрали библиотеку.
We chose the library as our base of operations.
Наблус, старая база Кавуки, превратился теперь в опорный пункт иракской армии.
Nablus, the early base for Kawukji’s irregulars, became the chief base of the Iraqi Army.
В «Шато» мы создали опорный пункт, чтобы наблюдать за поведением морских млекопитающих.
We set up a base here a few weeks ago to observe the behaviour of the whales.
А эта радиостанция имеет связь только с нашим штабом и другими опорными пунктами.
That is a radio, connected only with our headquarters and our other bases.
Мыслящие машины получают опорные пункты и базы, откуда можно легко организовать скоординированные нападения на Салусу Секундус и другие ключевые планеты Лиги.
The thinking machines will have bases from which they can launch massive strikes against Salusa Secundus and other key League Worlds.
– Ваши дивизии застряли у Флоренции и не могут пройти опорные пункты, к примеру, в Прато и Фьезоле, потому что немцы засели на виллах и в монастырях и прекрасно защищены.
Your division is stuck in Florence and cannot get past bases like Prato and Fiesole for instance because the Germans have barracked themselves into villas and convents and they are brilliantly defended.
Любого, кроме Гэндзи, который отсылал ее в Америку вместе со Старком, как предполагалось — для того, чтобы основать там опорный пункт для клана, но на самом деле — просто отсылал ее прочь.
Everyone, that is, except Genji, who was sending her away to America with Stark, supposedly to establish a base there for the domain, but in reality simply to send her away.
Используя Клиат в качестве опорного пункта, Маврикиос захватил еще несколько укрепленных каздами городов: Гамозлак и Шамканор на севере, Каберд на юго-востоке и Фанаскерт к югу от Клиата.
Using Khliat as a base of operations, Mavrikios captured several other Yezda-held towns: Ganolzak and Shamkanor to the north, Baberd in the southeast, and Phanaskert due south of Khliat.
noun
Было создано 20 новых жилых районов в существующих поселениях и более 100 новых "опорных пунктов", некоторые из которых должны стать новыми отдельными поселениями.
Twenty new neighbourhoods in existing settlements and over 100 new “footholds”, some of which are destined to evolve into new and distinct settlements, have been established.
Им нужен опорный пункт в Альфа квадранте?
They want a foothold in the Alpha Quadrant.
У картеля Пенья там годами был опорный пункт.
Peña cartel's had a foothold there for years.
Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить.
We let the Germans take 'em, we'll lose our foothold and have to displace.
Мы избежали крупной ядерной катастрофы и, похоже, убрали местный опорный пункт Даббур Занн.
We averted a major nuclear catastrophe and it looks like the Dabbur Zann's foothold here has been dismantled.
Об укреплении своего опорного пункта на юге евреи проявляли особую заботу.
Paths grew to roads as the Jews worked to strengthen their southern foothold.
Россия давно мечтала о тепловодном порте и опорном пункте на Ближнем Востоке.
Russia had a centuries-old dream of a warm-water port and was eager to get a foothold in the Middle East.
– Нет, это важно, – не унимался Абониту. – Мы уже заявили претензии на континентальную Европу, закрепившись в ее портах, однако у нас нет опорных пунктов в Британии.
‘It is important,’ Abonitu insisted. ‘The ports represent a claim on continental Europe, but there is no foothold in Britain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test