Translation for "они также мешают" to english
Они также мешают
Translation examples
they also interfere
Результаты, полученные в лабораторных исследованиях, позволяют предположить, что ГБЦД может быть цитотоксичен для нервных клеток и, возможно, также мешает импульсам нейронной сигнализации, таким, как Са2+ и поглощение нейромедиатора (Reistad et al. 2006, Mariussen and Fonnum 2003, Dingemans et al. 2009).
Results from in vitro studies suggest that HBCD may be cytotoxic to nerve cells and possibly also interfere with neuronal signalling events such as Ca2+ and neurotransmitter uptake (Reistad et al. 2006, Mariussen and Fonnum 2003, Dingemans et al. 2009).
Эти пункты также мешают крестьянам вывозить свою продукцию на рынки.
The checkpoints also prevented farmers from transporting their produce to markets.
Это также мешает Рабочей группе должным образом планировать свою деятельность.
That also prevents the Working Group from properly planning its activities.
Это также мешает Генеральной Ассамблее выявить успехи и неудачи в деятельности Совета.
It also prevents the General Assembly from identifying the Council's successes and failures.
Вертикальное и пространственное неравенство также мешает многим людям участвовать в доходоприносящей экономической деятельности.
Vertical and spatial inequalities also prevent many people from participating in gainful economic activities.
Малярия также мешает детям посещать школы и тем самым ограничивает их способность строить свое будущее.
Malaria also prevents children from going to school and thus limits their ability to build their future.
Упомянутые проблемы также мешают надлежащему уходу за отдельными больными и совершенствованию системы здравоохранения в целом.
It has also prevented the appropriate follow-up of individual patients and the evolution of the health-care system in general.
Обращаться за помощью женщинам также мешают отсутствие доверия и чувство стыда, испытываемое при обсуждении интимных проблем.
A lack of confidence and embarrassment at discussing intimate issues also prevent women from seeking assistance.
Отсутствие доверия и смущение, испытываемое при обсуждении интимных вопросов, также мешают женщинам обращаться за медицинской помощью.
A lack of confidence and embarrassment at discussing intimate issues also prevent women from seeking medical assistance.
Нехватка информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) также мешает наименее развитым странам воспользоваться преимуществами глобализации.
The shortage of information and communication technologies (ICT) had also prevented the least developed countries from benefiting from globalization.
Они также мешают им продолжить образование и создают ряд опасностей для здоровья, что ведет к высокой материнской смертности в стране.
It also prevents them from continuing further education and leads to several health hazards, which contribute to the high maternal mortality rate in the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test