Translation for "она сомневается" to english
Она сомневается
Translation examples
101. Она сомневается в необходимости статьи 16.
She doubted the need for article 16.
Она сомневается, чтобы многие из них предпочли вместо этого представлять полный доклад.
She doubted whether many of them would opt instead to submit a full report.
Она сомневается в том, что 10-летние дети на самом деле способны к самостоятельному суждению.
She doubted whether 10-year-olds were in fact capable of exercising judgement.
Она сомневается в том, что переводы на другие рабочие языки Комитета будут доступны на текущей сессии.
She doubted whether translations into the Committee's other working languages would be available at the current session.
74. Она сомневается в пользе обсуждения программы работы на 2005 год в последнем квартале года.
74. She doubted whether it was useful to discuss the programme of work for 2005 during the last quarter of the year.
Хотя она открыта для обсуждения вопроса о включении определяемых в договорах преступлений в Статут, она сомневается в том, что это уместно на нынешней стадии.
Although she was open to discussion of the inclusion of the treaty crimes in the Statute, she doubted whether the time was right.
Поскольку процесс устранения из них гендерных стереотипов является длительным и сложным, она сомневается, что его можно считать завершенным.
Since the process of removing gender stereotypes from them was lengthy and complicated, she doubted that the process had already been completed.
Однако она сомневается, что расширение обязательного образования является наиболее эффективным путем сокращения числа детей, бросающих начальную школу.
She doubted, however, that the extension of compulsory education was the most effective way of reducing the number of dropouts from primary school.
Проекты статей лучше всего использовать в качестве рекомендаций; она сомневается в том, что между государствами-членами будет достигнут достаточный уровень консенсуса для принятия конвенции.
The draft articles would best serve as guidelines; she doubted whether there was sufficient consensus among Member States for the adoption of a convention.
Ей было бы любопытно взглянуть на данные о насилии между супругами с разбивкой по полу, потому что она сомневается, что многие женщины решаются поднять руку на супруга.
She would be interested in seeing gender-disaggregated data on spousal abuse, for she doubted that many women had the temerity to beat their husbands.
Кажется, как будто она сомневается!
It seems as though she doubts!
Может быть, она сомневалась в нём.
You know, maybe she doubted him.
Если она сомневается, ничего не получится.
If she doubts, it won't work.
Она сомневается в своём утверждении о двигателе деформации.
She's doubting her thesis on Gliese 581 and Alcubierre's warp drive.
Она сомневается в себе без причины, я не знаю почему.
She doubts herself for no reason, I don't know why.
Возможно, доктору Айлс нужно было ваше "экспертное" мнение, потому что она сомневалась в собственном?
Perhaps Dr. Isles needed your "expert" medical opinion because she doubted her own.
Эми говорит что какая-то женщина дала Рикки рецепт соуса, и он утверждает, что ей 79 , но она сомневается в этом.
Amy says some woman for tomato sauceipe and he claims but she doubts it.
Как могла она сомневаться в этом?
How could she doubt that?
Или она сомневается, что они психопаты?
    Could she doubt that they were psychopaths?
Она сомневалась, что возникнут сложности;
She doubted there would be difficulties;
it doubts
Безусловно, любой, кто сомневался в смелости КР, теперь уже не должен сомневаться.
Certainly, anyone who doubted the courage of the CD should not doubt any longer.
Кто может в этом сомневаться?
Who can doubt that?
Мы не сомневаемся в этом.
We have no doubt about this.
Я серьезно сомневаюсь в этом.
I seriously doubt it.
Есть все основания для того, чтобы сомневаться в этом.
There is every reason to doubt it.
Но в этом никто и не сомневается.
There is no doubt about that at all.
— Можешь в этом не сомневаться.
There can be no doubt of that.
Или Стилгар сомневается в ней?
Does Stilgar doubt it?
Что была насмешка, в том он не сомневался;
That it was a jest there was no doubt whatever;
– О, я ведь не потому сказал, чтобы я… сомневался… и, наконец, в этом разве можно сомневаться (хе-хе!)… хоть сколько-нибудь?
"Oh! I didn't say it because I DOUBT the fact, you know. (Ha, ha.) How could I doubt such a thing?
— Добби сомневается в этом, сэр.
Dobby doubts it, sir.
— Если там были дементоры, в чем я сомневаюсь!
“If there were Dementors, which I doubt.”
– Ты сомневаешься в моем слове?
You doubt my word?
Да, то был человек, в этом я больше не мог сомневаться.
Yet a man it was, I could no longer be in doubt about that.
– Сомневаюсь, – хмыкнул Зафод.
“Yeah, well I doubt that,” said Zaphod.
Чего ж я еще до сих пор сомневался?
Why have I doubted all along?
Сначала сомневаемся мы, потом сомневаются в нас.
We doubt, and then in turn we are doubted.
– Никто и не сомневается! Ни один не сомневается ни на минуту!
No one doubts it! No one doubts it a moment!
- Петр, не сомневайся в ней, не сомневайся в нас!
"Pyetr, don't doubt her, don't doubt us!
Он сомневался в этом, у него имелись причины сомневаться.
He doubted that; he had reason to doubt it.
— Вы сомневаетесь, инспектор, вот в чем дело, сомневаетесь.
“You’re doubtful, Inspector—that’s what you are—doubtful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test