Translation for "она сбежала" to english
Она сбежала
Translation examples
Она сбежала оттуда с помощью своего дяди, который является гражданином Швеции.
From there, she escaped with the assistance of her uncle, who is a Swedish citizen.
Она сбежала из ЛРА в январе по прошествии двух лет жизни в неволе, также родив ребенка, который позднее умер.
She escaped from LRA in January, after two years in captivity, during which time she had also given birth to a baby, who later died.
Узнав, что это ложь, она сбежала" Bill Frost, "Lured to London and life of abuse: case histories; Liberal Democrat Conference", The Times (London), 23 September 1996.
She escaped after discovering that this was a lie”. Bill Frost, “Lured to London and life of abuse: case histories; Liberal Democrat Conference”, The Times (London) 23 September 1996.
Она сбежала, и она станет…
She escaped, and she will be —
Как может она сбежать отсюда?
How could she escape?
В ту же ночь она сбежала.
She escaped that night.
Она сбежала от него, когда мне не исполнилось и пяти лет.
She escaped him when I was about five.
Мы оставили ее одну, и в эту самую ночь она сбежала.
We left her, and it was that night she escaped.
Я понимаю, почему она сбежала.
I understand why she fled.
С поцелуями, и от этого она сбежала
With kisses, and from it she fled
После его смерти она сбежала в Вашингтон.
After he died, she fled to D.C.
Она сбежала, трус и предатель по своей крови.
She fled, a coward and a traitor to the blood.
У прокурора есть ордер на орудие убийства, а еще она сбежала.
The prosecutor has prints on a murder weapon, and she fled.
Когда его жена узнала, она сбежала с единственным оставшимся ребёнком.
When his wife discovered it, she fled with her only remaining child in her arms.
Говорят, её хотели выдать замуж за старого "чёрного ворона", но она сбежала.
I heard that her parents wanted to marry her to an old Black Crow and she fled.
Она сбежала тогда, чтобы оставаться под прикрытием, но сегодня, я наконец могу сказать тебе... спасибо.
Now, she fled to protect her cover, but today, we finally get to say... thank you.
Если она сбежала, что помешает ей уничтожить нас - уничтожить, по сути, все, что мы создали?
If she's fled, what's to stop her from destroying us, in fact, destroying all we've worked for?
Она сбежала из секционного зала, даже не оглянувшись.
She fled the lab without a backward glance.
Вам известно, почему она сбежала из шайки?
Do you know why she fled the gang?
Когда Каменная Тюрьма обрушилась, она сбежала сюда.
She fled here when the Stone Prison was destroyed.
— Боже, — Коффин зажмурился. — Когда она сбежала из пылающей Корорареки, я потерял ее след.
“When she fled the burning of Kororareka I lost track of her.”
Когда она сбежала в Триест, Антонио словно вторично лишился матери.
When she fled to Trieste, for Antonio it was like losing his mother all over again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test