Translation for "она с это делает" to english
Она с это делает
Translation examples
Убежавшая жена не может вернуться в свою семью; если она это делает, то ей угрожает всеобщее осуждение за то, что она ушла от мужа, независимо от степени насилия, с которым ей приходится сталкиваться в этом браке.
A wife who runs away is not permitted to return to her family and, if she does, she will be stigmatized for having left her husband, no matter how abusive the marriage.
– Но ты должна понять, что она это делает по доброте души, – объяснил он. – Не правда ли, странно, как мы порой не можем осознать скрытое единство доброты и жестокости?
"You must understand that she does this out of kindness," he said. "Isn't it odd how we misunderstand the hidden unity of kindness and cruelty?"
Пока она это делает, мне на самом деле безразлично, почему она это делает».
I don't really care why she does it, as long she does do it.
— Она не только верит, она это делает.
“She not only believes it, she does it.”
— Не знаю, как она это делает.
            "I don't know how she does it.
И я понятия не имею, как она это делает.
As to how she does it, I’ve no idea.
— Я не думаю, что все это делает она, Ки.
I do not think she does these things, Ki.
— Нет, не слышал об этом. Но она, видимо, может это делать.
"I haven't heard that she does. But she might.
Не тот миг, когда она это делает, а когда ждешь.
Not when she does it, but when I wait for her to.
Потом прибавила: — Терпеть не могу, когда она это делает.
Then added, I hate when she does this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test