Translation for "она дает" to english
Она дает
Translation examples
В настоящее время она является юридическим советников и исследователем в Органе по вопросам глубоководного рыболовства, находящемся в Занзибаре, Танзания, где она дает правовые консультации по вопросам морского права, а конкретно -- по вопросам окружающей среды, рыбного промысла и урегулирования споров.
Currently, she is a legal adviser and researcher at the Deep Sea Fishing Authority located in Zanzibar, Tanzania, where she gives legal advice concerning Law of the Sea matters, specifically the environment, fisheries and dispute settlement.
В докладе она дает общий обзор деятельности в рамках мандата, проведенной со времени представления Ассамблее предыдущего доклада (A/62/280 и Corr.1), включая последние поездки -- в Анголу, Индию, Израиль и на оккупированную палестинскую территорию.
In the report, she gives an overview of the activities carried out under the mandate since the submission of her previous report to the Assembly (A/62/280 and Corr.1), including her recent visits to Angola, India, Israel and the Occupied Palestinian Territory.
В этих нескольких строчках из одного из ее знаменитейших стихотворений она размышляет о мире, свободе, открытости, спонтанности, границах и препятствиях, разделяющих нас; она дает нам новое ощущение надежды и способности к творчеству, открывает новый аспект жизни, преданности и любви.
In these few lines from one of her celebrated poems she reflects upon the world, freedom, openness, spontaneity, frontiers, and the obstacles that divide us; she gives us a new sense of hope and creativity and lends a new dimension to life, to commitment and to love.
В настоящем разделе она дает общий обзор практики и внутреннего законодательства государств в данной области, рассматривает относящиеся к этой сфере международно-правовые нормы и соответствующие международные и региональные прецеденты и излагает свои выводы и рекомендации, призванные помочь обеспечить надлежащий баланс между правами и ограничениями в этой области.
In this section, she gives an overview of State practice and domestic legislation concerning this issue, examines the applicable international legal standards as well as relevant international and regional case law and provides her conclusions and recommendations so that the rights and limitations in this area may be adequately balanced.
Она дает мне деньги.
She gives me money.
Она дает ненужные детали.
She gives unnecessary details.
Что она дает ему?
What's she giving him?
она дает слишком много морфия.
She gives too much... morphine.
Она дает нам пять минут.
She's giving us five minutes.
Она дает нам еду, одежду.
She gives us food, clothes.
Кэтрин, она дает тебе выбор.
Catherine, she's giving you a choice.
Она дает уроки, продает футболки.
She gives lessons, sells T-shirts.
Она дает мне бесплатную коку.
She gives me a Coke for free.
Первым способом она дает преимущество на своем внутреннем рынке сахару, табаку и железу из ее собственных колоний, а вторым способом их шелку-сырцу, пеньке и льну, индиго, корабельным материалам и строительному лесу.
In the first way she gives an advantage in the home market to the sugar, tobacco, and iron of her own colonies, and in the second to their raw silk, to their hemp and flax, to their indigo, to their naval stores, and to their building timber.
Она дает мне советы.
She gives me advice.
Она дает мне градусник и идет дальше.
She gives me a thermometer and goes on.
— Госпожа Перрунд! Это она дает мне кувшины!
The lady Perrund! She gives me the jars!
Она дает мне хлеб и молоко… пропитанные ядом.
She gives me bread and milk … soaked in poison.
Да, она дает мне деньги! — Слова звучали жестко;
She gives me the money.” The words came out inexorably;
Надежда дает жизнь.
Hope gives life.
Самое важное, что это дает время и возможность для разрешения конфликта: это дает миру шанс.
Above all, it gives time and space for conflict resolution: it gives peace a chance.
дает следующие результаты:
gives the following results:
Тора дает мужчинам больше физических "мицв" (запретов) для обуздания своего тела и дает дополнительную пищу душе.
The Torah gives men more physical mitzvahs to tame the body and give the soul extra power.
Убежище дает беженцам безопасность.
Asylum gives safety to refugees.
ИМАС дает следующее определение:
IMAS gives the following definition:
Это дает мне надежды на будущее.
It gives me hope for the future.
Он дает только форму.
It gives only form.
он дает тебе энергию!
it gives you vitality!
Она дает людям утешение.
It gives people comfort.
Он дает ему силы.
It gives him his power.
Он дает новую жизнь.
It gives life new life.
Чего она дает казакам?
What is it giving us Cossacks?
Она дает мне моей жизни цель.
It gives my life purpose.
Оно дает очень горький вкус.
It gives out a very bitter taste.
- Она дает мне время для мыслей.
It gives me time to think.
- Он дает Повелителям времени двойной контроль.
- It gives the Time Lords dual control.
– А вы ему денег не даете?
Do you ever give him money?
– Стало быть, деньги даете?
H'm, then you DO give him money?
Но вы не такой же, как я, вы… даете уроки, вы мать содержите.
But you are not like me... you give lessons... you support your mother.
Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды.
However, this mirror will give us neither knowledge or truth.
– Дает же бог такие смерти людям, а нам таки нет!
Only that God gives that sort of dying to some, and not to others.
Чем доказывается, что человеческая мысль дает вам объективную истину?
What proof have you that the human mind gives you an objective truth?
Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг.
It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
— И Билл дает ей кучу частных уроков, — съехидничал Фред.
“And Bill’s been giving her a lot of private lessons,” sniggered Fred.
– Он мне что-то дает.
It gives me something.
— А кто дает эти уроки?
Who gives the lessons?
— Иногда дает концерты.
Sometimes gives concerts.
— Человек дает это вам.
The man give this to you.
Вы мне даете мысль.
You give me an idea.
Кто дает ему материал?
Who gives him the material?
- И больше не дает яблок!
Then they don't give no more apples.
– Почему вы даете ее мне?
Why are you giving it to me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test