Translation for "дает ей" to english
Translation examples
Недолгая оккупация их Аргентиной в XIX веке не дает ей никаких прав на них.
Argentina's brief occupation in the nineteenth century did not give her any rights over them.
Это дает ей возможность обменяться взглядами с правительствами и выступает в качестве подспорья для деятельности гражданского общества.
It gives her an opportunity to exchange views with Governments and lends support to the work of civil society.
Что касается права женщин на развод или расторжение брачного контракта, то закон дает ей право подавать просьбу о раздельном проживании по причине плохого обращения.
As for a woman's right to divorce or to dissolution of the marriage contract, the law gives her the right to apply for separation on grounds of hurt.
Она объяснила, что, хотя Директору Института делегированы полномочия Генерального секретаря, положение с ее контрактом в МУНИУЖ уникально и не дает ей возможности принимать определенные меры.
She explained that, while the Director of the Institute had the delegation of authority of the Secretary-General, her contractual situation with INSTRAW was unique and did not give her the authority to take certain actions.
Он дает ей диметилтриптамин.
He's giving her dimethyltryptamine.
Он дает ей кулон.
_ He's giving her a pendant.
Дает ей веселящий газ.
He's giving her laughing gas.
Это дает ей достаточно времени.
It gives her enough time.
- Она постоянно дает ей деньги.
- She always gives her money.
- Вы даете ей головную боль.
- You're giving her a headache.
Что дает ей сильный мотив.
Gives her a strong motive.
Это дает ей мотив
Yeah, which gives her plenty of motive,
Это дает ей технические знания.
That would give her technical expertise.
Да, что дает ей право?
Yeah, what gives her the right?
— Это дает ей определенные преимущества.
That gives her a certain edge.
Допустим, отец дает ей деньги.
Father gives her money. Okay.
Рахимулла дает ей две бумажки.
Rahimullah gives her two notes.
Органист дает ей уроки музыки.
The organ player gives her music lessons.
Можно сказать, это дает ей мотив для убийства.
You might say it gives her a motive for the murder.
Отметь, он просто дает ей денег.
You'll notice that he simply gives her the money.
Надежда дает жизнь.
Hope gives life.
Самое важное, что это дает время и возможность для разрешения конфликта: это дает миру шанс.
Above all, it gives time and space for conflict resolution: it gives peace a chance.
дает следующие результаты:
gives the following results:
Тора дает мужчинам больше физических "мицв" (запретов) для обуздания своего тела и дает дополнительную пищу душе.
The Torah gives men more physical mitzvahs to tame the body and give the soul extra power.
Убежище дает беженцам безопасность.
Asylum gives safety to refugees.
ИМАС дает следующее определение:
IMAS gives the following definition:
Это дает мне надежды на будущее.
It gives me hope for the future.
– А вы ему денег не даете?
Do you ever give him money?
– Стало быть, деньги даете?
H'm, then you DO give him money?
Чем доказывается, что человеческая мысль дает вам объективную истину?
What proof have you that the human mind gives you an objective truth?
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
– Он мне что-то дает.
It gives me something.
— А кто дает эти уроки?
Who gives the lessons?
— Иногда дает концерты.
Sometimes gives concerts.
— Человек дает это вам.
The man give this to you.
Вы мне даете мысль.
You give me an idea.
Она не дает интервью.
She don't give interviews.
Кто дает ему материал?
Who gives him the material?
Она дает мне советы.
She gives me advice.
- И больше не дает яблок!
Then they don't give no more apples.
– Почему вы даете ее мне?
Why are you giving it to me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test