Translation for "одежда обувь и" to english
Одежда обувь и
Translation examples
- обеспечение одеждой, обувью, школьно-письменными принадлежностями 20% учащихся;
provision of clothing, shoes and school supplies to 20% of students;
предоставление учебников, питания, одежды, обуви и предметов личной гигиены.
Providing books, food, clothes, shoes and personal hygiene items.
одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении.
Clothing, shoes, linens, bedding, kitchen and dining utensils that are in use.
Для детей, испытывающих материальные трудности, оказывается помощь в виде одежды, обуви и канцелярских товаров
Providing clothing, shoes and stationery to children experiencing material hardship;
· Количество распределенных предметов личного пользования (одежда, обувь), особенно среди женщин, детей и престарелых.
Quantity of household goods (clothing, shoes) distributed, especially to women' children and the elderly.
Наиболее сильный рост цен, вызванный инфляцией, отмечался на продовольствие и напитки, одежду, обувь, услуги в области образования и жилье.
The main drivers of the price increases causing inflation were the prices of food and beverages, clothing, shoes, educational services and housing.
Сиротскому дому <<Марказ-э-Фалахи-Гульзаре-Итфаль>>, расположенному в Шалимаре (Сринагар), были предоставлены книги, одежда, обувь и обогревательное оборудование.
Books, clothing, shoes and heating equipment were provided to an orphanage, called Markaz-E-Falahi-Gulzare-Ithfal, Shalimar, in Srinagar.
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.
льготы на первоначальные затраты, связанные с приобретением одежды, обуви и других необходимых предметов в порядке содействия лицам на начальном этапе получения помощи по трудоустройству и работы;
An "Employment StartUp Benefit" for appropriate clothing, shoes and other supplies to assist a person when beginning employment assistance activities and employment;
Её одежда, обувь и вещи остались здесь.
Her clothes, shoes, and luggage are all still here.
Их у тебя очень мало, нужно срочно купить одежду,Обувь и нижнее бельё.
Right, you don't have stuff, so we have to buy clothes, shoes and underpants.
Одежды, обуви и инструментов было более чем достаточно.
There were plenty of clothes, shoes, tools.
То, что они называли «подписью». – Одежда? Обувь? – Ничего нет.
The signature, as they had called it. “No clothes? Shoes?” “Nothing.
Одну дверь он сдвинул на вторую, открыв одежду, обувь и коробки на верхней полке.
He found only hanging clothes, shoes, boxes on a high shelf.
Итак, остановимся на том, что Сиддхартха придет снова, когда у него будет то, чего ему еще недостает: одежда, обувь, деньги.
So it is settled: Siddhartha will return, once he'll have have what he still lacks: clothes, shoes, money.
Мы занялись любовью прямо на полу среди разбросанных газет, книг, рисунков, одежды, обуви и прочих вещей.
We went at it on the floor amidst the papers, books, paintings, clothing, shoes and what not.
Весь день она таскала вещи из дому, когда думала, что он ничего не видит. Одежду. Обувь.
All day, she’d been sneaking things from the house when she thought he wasn’t looking. Clothes. Shoes.
На первом этаже — ресторан, киоск и книжный магазин; на втором этаже — бакалея, а наверху — одежда, обувь, подарки и сувениры.
On the ground floor was the restaurant, kiosk and bookshop, on the next floor groceries, and the top floor had clothing, shoes and gifts.
Земля усеяна предметами одежды, обувью, носками, сумками, обломками столов и кресел, мотками оголенных проводов.
Wooden desks and chairs lie splintered like firewood. The ground is strewn with clothes, shoes, socks, bags and loops of naked wire.
Я запихала в чемодан все, что смогла: одежду, обувь, хорошие часы с заводом, немного мыла, запасные очки.
I have put everything I can into my one suitcase—clothes, shoes, a good wind-up clock, some soap, an extra pair of glasses.
Кейт, прежде чем сойти на берег, упаковала все вещи Гудхартов – запасные купальные костюмы, одежду, обувь и книги – в две гостиничные корзины.
Before going ashore, Kate had packed the Goodhart’s belongings, extra bathing suits, clothes, shoes, and books, in two of the hotel baskets.
Магазины одежды/обуви/спорттоваров
Clothes shops/shoe shops/sports shops
f) выплачивается "начальное" пособие для приобретения соответствующей одежды, обуви и т. д. в целях оказания помощи начинающим трудовую деятельность лицам;
(f) A “Start Up Benefit” for appropriate clothing and shoes, etc. was available to assist a recipient when starting a job;
Павел почувствовал запах ношеной одежды, обуви и привкус пыли.
The smell of old clothes and shoes, the taste of dust.
Одежда, обувь… Можно сказать, что вещи – это ее душа.
I mean, she physically needs things, possessions like clothes and shoes. She is her possessions.
Были кучи ноше-ной одежды, обуви, сбруи, соблазнительные рулоны тканей.
There were stacks of secondhand clothing, used shoes and harnesses, and tempting bolts of cloth.
В комнате Окицу на полу валялись одежда, обувь и коробки конфет вперемешку с куклами и другими безделушками.
Inside Okitsu’s room, the floor was strewn with clothes and shoes and boxes of sweets jumbled among dolls and other trinkets.
Она много возилась с детишками, то кормила их, то брала с собой в лавку, чтобы показать народу, покупала для них всякую всячину, одежду, обувь, мало того, принялась и сама шить для них, словом, была чрезвычайно занята.
She devoted herself to them immediately, gave them food, took them down to the store to show them off, bought things for them, bought them clothes and shoes; more, she set to work at once sewing on a complete wardrobe for them. Intensely devoted she was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test